Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes serait donc " (Frans → Engels) :

Aller chercher ces femmes et les aider à s'épanouir serait donc bénéfique, non seulement pour l'image que cela reflète, mais aussi pour nos sociétés d'État.

Recruiting such women and helping them reach their potential would be good for both our image and for our crown corporations.


Selon la logique du scénario catastrophe, l'homme trans serait donc une femme déguisée en homme qui se promène de toilette en toilette pour harceler, attaquer ou agresser les garçons et les hommes?

If we apply disaster scenario logic, a trans man is a woman disguised as a man who wanders around in washrooms to harass, attack or assault boys and men.


– (PL) La vie et l’orientation professionnelles des femmes sont souvent entravées par le stéréotype selon lequel la femme serait un être faible, moins résistant au stress et susceptible de tomber enceinte à n’importe quel moment et qui peut donc s’absenter du travail plus souvent qu’un homme, pour raison médicale ou autre.

– (PL) Women’s working lives and their career paths are often hampered by the stereotype of women as weaker, less resistant to stress and likely to become pregnant at any moment, and who, as a result, might take sick leave and other kinds of leave more often than men.


Le Premier Ministre turc, M. Erdoğan, serait donc bien avisé - malgré les nombreuses élections à venir - de poursuivre la politique de justice entre les genres et d’encourager les femmes à travailler de manière indépendante.

Turkey’s Prime Minister, Mr Erdoğan, would therefore be well advised – despite having many elections to fight – to press on with the gender justice policy and encourage women to work independently.


La Constitution définit également les mesures que nous devrions prendre, et ce serait donc une grave erreur que de reléguer les questions de femmes au domaine de la politique sociale.

The Constitution also sets out the measures that we should take, and so it would be a serious mistake to consign women’s issues to the field of social policy.


Il convient donc de créer un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, qui serait chargé d'assister les institutions de la Communauté et les États membres dans la réalisation desdites tâches.

It is therefore appropriate to establish a European Institute for Gender Equality, which would assist the Community institutions and the Member States by carrying out those tasks.


Il convient donc de créer un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, qui serait chargé d'assister les institutions de la Communauté et les États membres dans la réalisation desdites tâches.

It is therefore appropriate to establish a European Institute for Gender Equality, which would assist the Community institutions and the Member States by carrying out those tasks.


La veille de ce sommet, Anna Diamantopoulou a déclaré: "Les femmes afghanes constituent plus de la moitié de la population, il serait donc absurde d'essayer de reconstruire le pays sans une représentation appropriée des femmes à la table de négociation.

On the eve of this summit, Anna Diamantopoulou said : « Afghan women make up more than half of the Afghan population, so it would be folly to try to rebuild the country without proper representation of women at the table.


Les membres de ma délégation et moi-même avons donc soutenu une grande partie de la résolution mais nous nous opposons à l'appel à une discrimination positive en faveur des femmes, qui selon nous ne serait pas une bonne manière d'avancer, mais serait en réalité dégradant pour les femmes et déformerait le processus démocratique. En conséquence, nous nous sommes abstenus au vote final.

For this reason members of my delegation have supported much of the resolution but we registered our opposition to those calls for positive discrimination in favour of women, which we think is the wrong way to make progress, is itself demeaning to women and distorts the democratic process and we have therefore abstained in the final vote.


La définition de l'OIT n'est donc plus adaptée à la situation actuelle, surtout pour les femmes. Il faut une définition reflétant plus fidèlement le caractère variable de l'activité économique féminine: pour commencer, si les statistiques du chômage étaient exprimées en "équivalence de plein-emploi", l'apparente poussée du chômage féminin depuis les années 60 serait nettement moins importante.

We need a new definition which will more accurately reflect the varying nature of women's economic activity and, as a starting point, if employment statistics were expressed in terms of "equivalence to full-time work", then the apparent surge in women's employment since the 1960s would be considerably less dramatic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes serait donc ->

Date index: 2020-12-14
w