Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes restent largement » (Français → Anglais) :

considérant que l'éducation et la formation sont essentielles pour l'émancipation des femmes à l'ère du numérique et, par conséquent, pour la viabilité de la société dans l'avenir; que, dans l'Union, 60 % des élèves n'utilisent jamais de matériel numérique dans leur salle de classe; que la proportion déjà faible de femmes titulaires d'un diplôme universitaire dans le domaine des TIC a diminué; que les femmes sont très sous-représentées dans les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) et que près de la moitié des diplômées n'occupent pas de fonctions professionnelles en rapport avec les STIM par la suite; que, dans des initiatives telles que «La semaine européenne du code», «ICT for Better Education», le «Startup Europ ...[+++]

whereas education and training are key to empowering women in the digital age, and thus to a society with future viability; whereas 60 % of school students in the EU never use digital equipment in their classrooms; whereas the already low share of female ICT graduates has dropped; whereas women are very underrepresented in STEM (science, technology, engineering, and mathematics) subjects, and around half of female graduates do not go on to work in STEM roles; whereas in initiatives such as the EU Code Week, ICT for Better Education, the Startup Europe Leaders Club and the Grand Coalition for Digital Jobs, which are aimed at further f ...[+++]


10. demande que l'Union européenne et les Nations unies renforcent leur coopération afin de favoriser la participation de la société civile au processus politique, en accordant une attention particulière aux femmes, qui restent largement exclues du monde politique;

10. Calls for stronger EU-UN cooperation to facilitate civil society participation in the political process, with special attention to women, who continue to be largely marginalised from the political sphere;


9. reconnaît que les PME apportent une contribution importante à l'économie européenne, notamment en créant des emplois; regrette que les PME restent encore largement dirigées par des hommes; observer que seuls 5 % des directeurs généraux dans l'Union sont des femmes et que le chiffre correspondant pour les membres de comités de direction n'est que de 18,6 %; déplore le fait que, durant la période 2003-2012, le taux de femmes entrepreneurs ait à peine progressé de 10 % à 10,4 %;

9. Recognises that SMEs make a significant contribution to the European economy, in particular by creating jobs; is disappointed that women lead SMEs to a much lesser extent than men; notes that 5 % of company boards in the EU are chaired by women and the corresponding figure for board members is 18.6 %; regrets that in the period 2003-2012 the female entrepreneurship rate has only slightly increased, from 10 % to 10.4 %;


De plus en plus d'études montrent que les jeunes femmes et les jeunes hommes issus de l'immigration restent largement défavorisés en termes d'éducation, sur le marché du travail, et dans le passage de l'école ou de la formation à la vie professionnelle, en dépit du fait qu'une grande partie d'entre eux ont tissé des liens ou sont nés dans leur pays de résidence.

A growing number of studies have shown that young women and men with a migrant background continue to face major disadvantages in education, on the labour market, and in transition from education to the labour market, despite the fact that a high proportion of this group of people have been socialised in or born in their country of residence.


Les femmes et les hommes restent largement confrontés à des inégalités, ce qui a des répercussions considérables sur la cohésion économique et sociale, la croissance durable et la compétitivité ainsi que sur le vieillissement de la population européenne.

Women and men still face widespread inequalities, with serious repercussions for economic and social cohesion, sustainable growth and competitiveness, and the ageing of Europe's population.


(9) Si d'importants progrès ont été réalisés dans plusieurs domaines en matière de sécurité (exemples : trafic routier et lieux de travail), d'autres secteurs restent largement inexplorés (exemples : domicile, sports et loisirs, accidents et prévention concernant les enfants, les femmes et les personnes âgées).

(9) In spite of the fact that major advances have been made in a number of areas of safety concern like traffic or the workplace, there are other areas which are far less covered like home, leisure and sport, accidents, and prevention for children, women and elderly citizens.


(9) Si d'importants progrès ont été réalisés dans plusieurs domaines en matière de sécurité (exemples : trafic routier et lieux de travail), d'autres secteurs restent largement inexplorés (exemples : domicile, sports et loisirs, accidents et prévention concernant les enfants, les femmes et les personnes âgées).

(9) In spite of the fact that major advances have been made in a number of areas of safety concern like traffic or the workplace, there are other areas which are far less covered like home, leisure and sport, accidents, and prevention for children, women and elderly citizens.


(9) Si d’importants progrès ont été réalisés dans plusieurs domaines en matière de sécurité (exemples : trafic routier et lieux de travail), d’autres secteurs restent largement inexplorés (exemples : domicile, sports et loisirs, accidents et prévention concernant les enfants, les femmes et les personnes âgées).

(9) In spite of the fact that major advances have been made in a number of areas of safety concern like traffic or the workplace, there are other areas which are far less covered like home, leisure and sport, accidents, and prevention for children, women and elderly citizens.


Bien qu'il existe aujourd'hui quelques foyers d'accueil éparpillés dans les régions inuit, dans lesquels les femmes et les enfants peuvent se réfugier, le manque de ressources fait que les causes profondes de cette violence restent largement ignorées.

While there are a few safe shelters scattered across the Inuit regions, which are helping to protect women and children, the root causes of violence remain mostly unaddressed, because resources to address them continue to be inadequate.


Si les femmes ont largement bénéficié de mesures actives, elles restent cependant sous-représentées dans les mesures les plus efficaces et les plus intensives.

Still, although women benefited to a large extent from active policies, they are still under-represented in the more effective and intensive measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes restent largement ->

Date index: 2024-09-02
w