Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes qui nous écoutent soient conscients » (Français → Anglais) :

Par notre contribution de 25 millions d'euros, et en coopération avec nos partenaires internationaux et locaux, nous investissons dans un avenir meilleur dans lequel les femmes et les filles soient pleinement respectées et protégées».

Through our €25 million contribution, and in cooperation with our international and local partners, we are investing in a brighter future that fully respects and protects all women and girls".


Dans le courant de l'année, nous allons également lancer une campagne de sensibilisation à l'échelle de l'UE, pour que les Européens soient conscients de leurs droits.

Within the year we will also launch an EU-wide campaign to raise awareness so that Europeans are conscious of their rights.


Nous voulons faire en sorte que les femmes soientritablement les égales de l'homme devant la loi.

We want to guarantee that women are truly equal to men in front of the law.


Nous ne devons pas nous contenter d'aider à prévenir la violence, nous devons aussi faire en sorte que les femmes puissent avoir des perspectives économiques et participer à la vie publique à égalité avec les hommes, nous devons abroger les lois et mettre fin aux pratiques qui continuent d'exercer une discrimination à leur encontre et veiller à ce que femmes et jeunes filles soient en sécurité chez elles, au travail, dans la r ...[+++]

We must not only help prevent violence; we must also work to provide women with access to economic opportunities, to ensure their equal participation in public life, repeal laws and practices that continue to discriminate against them and ensure that homes, offices, streets and schools are safe for women and girls.


C'est important que les hommes et les femmes qui nous écoutent soient conscients de cette situation de faits.

It is important that the men and women who are watching are aware of this.


Nous voulons que les responsables politiques soient conscients des effets de cela et fassent en sorte que des données précises sur les femmes et les pensions soient disponibles.

We want policy makers to be aware of the effects of that and to make sure that precise data on women and pensions become available.


Nous nous proposons de revoir une grande partie de la législation européenne en matière de protection des consommateurs pour renforcer sa cohérence, tout en nous efforçant d’assurer que les consommateurs européens soient conscients de leurs droits et capables de les défendre».

We are about to review a great deal of EU consumer protection legislation to make it more consistent, but we are also working towards making sure European consumers are aware of their rights and capable of defending them”.


Il est important que les Québécoises, les Québécois, les Canadiennes et Canadiens qui nous écoutent soient conscients de la terrible situation dans laquelle est présenté le projet de loi C-55.

It is important that the people from Quebec and Canada who are listening understand in what terrible context this bill is being submitted to the House.


Il faut que les Québécoises, les Québécois, les Canadiennes et les Canadiens qui nous écoutent soient conscients que n'eût été du Bloc québécois et des autres partis d'opposition, le projet de loi C-42 aurait été adopté avant les Fêtes.

Quebecers and Canadians who are listening should be aware that, were it not for the Bloc Quebecois and other opposition parties, Bill C-42 would have been passed before the holiday season.


J'espère qu'en 2003 - au plus tard - nous ferons en sorte que tous les bâtiments du Parlement soient accessibles aux personnes handicapées - ce qui n'est pas le cas actuellement - et que l'ensemble des États membres soient conscients des problèmes rencontrés par les personnes handicapées.

I hope that in 2003 – if not before – we make sure that all of Parliament's buildings are accessible to disabled people – they are not at the moment – and that all EU Member States are aware of the problems that disabled people face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes qui nous écoutent soient conscients ->

Date index: 2021-07-03
w