Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes harcelées et intimidées » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui encore, partout dans le monde, des femmes et des filles sont battues à la maison, soumises à une exploitation sexuelle et commerciale, agressées dans nos rues ou au travail, harcelées en ligne ou lors de la pratique d'un sport, violées, mutilées ou forcées à se marier.

Throughout the world, women and girls are still being beaten at home, sexually and economically exploited, assaulted on our streets or at work, harassed online or while playing sports, raped, mutilated, or forced to marry.


L. considérant que de nombreux actes de violence sexuelle ont été commis à l'égard des femmes et des filles pendant et après les soulèvements qui ont secoué la région, y compris des viols et des tests de virginité utilisés, entre autres par les forces de sécurité, pour mettre les femmes sous pression, et des actes de harcèlement sexuel en public; considérant que l'intimidation à l'égard des femmes est de plus en plus utilisée par les mouvements extrémistes; considérant que les enquêtes montrent que plus de 80 % des Égyptienne ...[+++]

L. whereas many acts of sexual violence were committed on girls and women during and after the uprisings across the region, including rape and virginity tests used as a means of political pressure against women, inter alia by security forces, and sexual harassment in public; whereas gender-based intimidation is increasingly being used by extremist movements; and whereas surveys show that more than 80 % of Egyptian women have experienced sexual harassment;


Les ONG concernées ont affirmé, à la fois dans notre groupe de travail sur le Proche-Orient et dans la sous-commission des droits de l’homme du Parlement, qu’elles effectuaient un travail de défense des droits de l’homme de bonne foi mais qu’elles étaient intimidées et harcelées par des accusations de parti pris politique.

We have heard from the NGOs affected, both in our Middle East Working Group and in Parliament’s Human Rights Subcommittee, that they undertake bona fide human rights work but that they are being intimidated and harassed by accusations of political bias.


Et moi qui suis sa femme, je suis souvent harcelée par la police.

And I, who am his wife, I am often harassed by the police.


ECHO s’attachera principalement à appuyer les actions de protection menées en faveur des populations harcelées et intimidées dans le contexte du conflit, en particulier les enfants.

ECHO will primarily provide support protection activities for harassed and intimidated populations in the context of the conflict, particularly children.


Les ressources allouées par ECHO seront affectées au soutien des activités destinées à protéger des populations harcelées et intimidées, l'accent étant mis sur le rétablissement des liens familiaux et la promotion du droit humanitaire international.

ECHO's funding will be used to support protection activities for harassed and intimidated populations with an emphasis on re-establishing family contacts and promoting international humanitarian law.


Depuis une douzaine d'années, une présidente élue est en état d'arrestation, des citoyens et des citoyennes indésirables ont été jetés en prison, des travailleurs forcés et des travailleuses forcées sont exploités, des femmes sont maltraitées et des minorités ethniques sont harcelées.

For a dozen years, the elected president has been under house arrest, citizens who prove to be disagreeably uncooperative have been thrown into jail, forced labour convicts have been mistreated, women have been abused and ethnic minorities harassed.


Ce qui est sûr, c'est que douze millions de personnes dans l'Union européenne déclarent avoir été harcelées moralement au cours des douze derniers mois, que les femmes s'avèrent en être les victimes plus fréquemment que les hommes, que certains secteurs d'activités semblent particulièrement propices à ce phénomène.

The fact is that up to 12 million people in the European Union claim to have been morally harassed over the last twelve months, women appear to be victims of harassment to a greater extent than men and certain sectors of activity seem to be particularly affected.


Notre système judiciaire ne protège pas les femmes harcelées et intimidées.

Women who are harassed and intimidated remain unprotected by our justice system.


Cet après-midi, votre comité examinera une étude de CARE Canada qui fait état d'incidents où des personnes ont été harcelées et intimidées.

A CARE Canada study documenting incidents where individuals were harassed and intimidated will be under discussion later this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes harcelées et intimidées ->

Date index: 2025-04-08
w