Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes estime cependant " (Frans → Engels) :

50. appuie les initiatives visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et estime que la Commission devrait instaurer une stratégie européenne fondée sur les meilleures pratiques relevées dans les États membres, qui vise à créer des conditions propices à la réalisation des objectifs en matière de taux d'emploi fixés dans la stratégie Europe 2020; se félicite des initiatives prises par la Commission en vue de combler l'écart salarial qui existe entre les hommes et les femmes; estime cependant que la lé ...[+++]

50. Supports initiatives aimed at reconciling work and family life and believes that the Commission should establish a European strategy based on best practices in the Member States aimed at creating the conditions for achieving the employment rate targets set in the EU2020 Strategy; welcomes the initiatives taken by the Commission to close the gender pay gap; nevertheless considers that the existing legislation has been ineffective and calls for a Review of the Directive on equal pay by February 2013 in line with the Parliament Res ...[+++]


25. estime cependant regrettable que le Sénat ait laissé s'éteindre la loi sur les violences domestiques, bien que l'Assemblée nationale l'ait votée en 2009; estime qu'il est nécessaire, dans l'esprit de la législation en faveur des femmes adoptée dernièrement, de réintroduire cette loi et de l'adopter rapidement afin de lutter contre les violences domestiques;

25. Regards it as regrettable, nonetheless, that the Senate has let the Domestic Violence Bill lapse although the National Assembly passed it in 2009; believes that it is necessary, and in the spirit of the pro-women legislation recently passed, to reintroduce and speedily adopt the Bill in order to fight domestic violence;


82. considère que la législation anti-discrimination de l'Union européenne a considérablement augmenté le niveau de protection dans l'Union; estime cependant qu'il convient de redoubler d'efforts pour lutter contre la discrimination, notamment la discrimination multiple, des différents groupes en ce qui concerne l'emploi, la formation et la profession, en vue de faire du principe d'égalité de traitement une réalité; estime qu'une plus grande participation des femmes au marché du travail devrait également être fa ...[+++]

82. Considers that EU anti-discrimination legislation has considerably raised the level of protection across the EU; believes, however, that more needs to be done to tackle discrimination, including multiple discrimination, of different groups in employment, training and occupation with a view to putting into effect the principle of equal treatment; believes that greater involvement of women in the labour market should also be fostered by means of targeted welfare policies focusing on childcare and family support, by implementing gender mainstreaming programmes, as well as by measures promoting recruitment of women and men to non-tradi ...[+++]


Cependant, j'estime que, à part ce petit élément qu'est le paragraphe du projet de loi, nous devrions tous travailler dans le même sens, qui ne doit pas être celui de la légalisation, parce que la légalisation de la prostitution, c'est la légalisation d'une violence qui est faite envers les femmes.

However, apart from that small element, that one subsection of the bill, I feel that we should all be working together in the same direction, but not towards legalization, because the legalization of prostitution is the legalization of violence against women.


12. souscrit aux actions clés présentées par la Commission dans sa communication intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes" (COM(2006)0092) (Feuille de route), qui concernent six domaines prioritaires, à savoir: réaliser l'indépendance économique des femmes, en soulignant le rôle fondamental des fonds sociaux pour l'éducation, en particulier dans le domaine des nouvelles technologies, concilier le travail et la vie familiale, promouvoir la participation des femmes et des hommes sur un pied d'égalité à la prise de décision, éradiquer la violence liée au sexe et la traite d'êtres humains, avec une attent ...[+++]

12. Supports the key actions put forward in the Commission communication, a Roadmap for equality between women and men (COM(2006)0092) ( Roadmap) in the six priority areas concerning: the achievement of economic independence for women, underlining the fundamental role of the social funds for education overall in the field of new technologies reconciling work and family life; promoting the equal participation of women and men in decision-making; eradicating gender-based violence and trafficking with particular attention to slavery; eliminating gender stereotypes in society and promoting gender equality outside the EU; therefore expect ...[+++]


Si les perspectives d'emploi des participants se sont améliorées, on estime cependant, en règle générale, que le programme a eu de faibles retombées sur la lutte contre l'exclusion sociale, l'investissement dans le capital humain et l'accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie. Sa contribution à la promotion du dialogue social ou à l'égalité des chances pour les femmes est considérée comme plus réduite encore.

The employment prospects of participants improved but, generally, the programme's impact on combating social exclusion, investing in human capital and promoting access to lifelong learning 'is assessed as low': it made an even smaller contribution to promoting Social Dialogue or equal opportunities for women.


Cependant, ceux et celles qui ont eu l'insigne honneur de connaître cette femme remarquable que le premier ministre Lester Pearson choisit, en 1967, pour diriger la première Commission royale sur la situation de la femme, diront peut-être que c'était également parce qu'elle avait besoin d'être perçue comme indépendante de son très estimé mari.

However, for those who had the great privilege of knowing the remarkable woman appointed by Prime Minister Lester Pearson to lead this country's first Royal Commission on the Status of Women in 1967, there may also have been just the need to be perceived as independent from her highly regarded husband.


Cependant, les difficultés dans la pratique sont nombreuses et, dans bien des cas, insurmontables, car les législations nationales exigent que la partie demanderesse - la femme qui s'estime moins payée qu'un homme dans le cas concret que nous avons donné comme exemple - prouve que ceci est vrai et bien souvent il est très difficile ou impossible de recueillir les preuves pertinentes.

However, the practical difficulties in applying this principle are numerous and in many cases, insurmountable, for national laws, lay down that the complainant - the women who feels that she is being paid less than a man in the case we cited - must prove the truth of her assertion and it is often very difficult or impossible to provide that proof.


Cependant, les propositions de la Commission ne vont pas jusqu'au renversement complet de la charge de la preuve, car elles exigent que la partie demanderesse, c'est-à-dire la femme qui s'estime lésée, établisseau moins une présomption simple de discrimination -dans notre exemple, qu'elle fournisse des informations sur la nature de son travail par rapport à celui de son compagnon masculin qui est mieux payé, l'ancienneté dans ce travail, les rapports favorables éventuels dont elle a bénéficié de ses supérieurs, etc. -qui permette au tribunalde se faire une idée concrète que c ...[+++]

At the same time, the Commission's proposal does not go as far as completely reversing the burden of proof, for it lays down that the complainant, i.e. the women who feels herself to be victim of discrimination, should establish a simple presumption of discrimination. In the example we have used, this would mean that she woule have to provide information about the nature of her job in relation to that of her better-paid male colleague, her seniority in that job, the favourable reports she may have from her superiors about her performa ...[+++]


Le Comité souligne cependant qu'il reste beaucoup à faire.Travail en réseau, partenariat, échange réel d'informations, mobilisation de l'opinion publique et efforts concertés afin de changer fondamentalement les comportements vis-à-vis du rôle de la femme dans la société sont sans aucun doute vitaux, estime le CES, qui souligne que c'est en termes d'égalité réelle devant la loi et d'application de celle-ci qu'il sera possible de co ...[+++]

However, as the Committee stresses, much still remains to be done. In the ESC's view, networking, partnership, active information exchange, mobilization of public opinion and concerted efforts to bring about a fundamental change in attitudes with regard to the role of women are undoubtedly of vital importance. As the Committee points out, however, in the final event it is in terms of real equality before the law and the application of the law that concrete progress towards effective equality of opportunity will continue to be made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes estime cependant ->

Date index: 2025-04-20
w