Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes de décider si elles vont entrer » (Français → Anglais) :

Pour que l'Union européenne valorise pleinement son potentiel économique, il faut que toutes les régions, où qu'elles soient situées, que ce soit dans les Etats membres existants ou dans les nouveaux pays qui vont entrer dans l'Union, soient impliquées dans l'effort de croissance et que toutes les personnes qui vivent dans l'Union se voient donner une chance de fournir ...[+++]

If the EU is to realise its economic potential, then all regions wherever they are located, whether in existing Member States or in the new countries about to join, need to be involved in the growth effort and all people living in the Union given the chance to contribute.


Je vous demande donc aujourd'hui de songer à quoi ressemblerait un monde où les objectifs de la conférence du Caire seraient remplis, où les femmes pourraient décider quand elles vont se marier, si elles vont se marier, quand elles auront des relations sexuelles et avec qui.

So I'm asking you today to consider what a world would be like if we met the goals of the Cairo conference, where women could decide when they married, if they married, when they would have sexual relations, and with whom.


Qui décide si elles vont être autorisées à se confondre à la population générale ou si elles vont être détenues?

Who decides whether they will simply be allowed to move into the general population or if they will be detained?


Certains points méritent une attention particulière: le passage des jeunes de l’enseignement à la vie active (il est avéré que les contrats d’apprentis et les stages de qualité peuvent être un bon moyen d’entrer dans la vie active, mais qu’il existe aussi des exemples récurrents d’utilisation abusive des stages), l’insertion professionnelle des femmes (par l’égalité de rémunération et la fourniture de services de garde d’enfants adéquats, par l’élimina ...[+++]

Some areas deserve particular attention: the transition of young people from education to work, where there is evidence to show that apprenticeships and quality traineeships can be a good means of gaining entry into the world of work, but there are also recurring examples of traineeships being misused; the integration of women in the labour market, by providing equal pay, adequate childcare, eliminating all discrimination[23] and tax-benefit disincentives that discourage female ...[+++]


1. Sur la base de l’information pertinente requise en vertu de l’article 8, ainsi que de toute autre information qu’elle peut requérir afin de déterminer si le navire cherchant à entrer dans son port s’est livré à la pêche INDNR ou à des activités liées à la pêche en soutien à la pêche INDNR, chaque partie décide d’autoriser, ou de refuser, l’entrée dans son port du navire en question et communique sa décision ...[+++]

1. After receiving the relevant information required pursuant to Article 8, as well as such other information as it may require to determine whether the vessel requesting entry into its port has engaged in IUU fishing or fishing related activities in support of such fishing, each Party shall decide whether to authorise or deny the entry of the vessel into its port and shall communicate this decision to the vessel or to its representative.


- accroître la flexibilité offerte aux femmes pour ce qui est de décider quand elles prennent leur congé de maternité avant ou après l’accouchement;

- to increase the flexibility for women to decide when to take their maternity leave before or after giving birth;


Ou bien vous reconnaissez que les nations autochtones sont des nations au sens où l'entend l'Organisation des Nations Unies, qui a reconnu elle-même que les premières nations constituaient des nations au sens de l'ONU, et dans ce cas-là, vous laissez aux premières nations la latitude de se définir elles-mêmes des modes de gouvernance, de définir elles-mêmes leurs façons de procéder et de décider si elles ...[+++]vont déposer ou non leurs textes administratifs ou autres dans un recueil national.

Either you recognize that the Aboriginal nations are nations in the sense intended by the United Nations Organization, which itself has recognized that the First Nations constitute nations within the UN's meaning, and, in that case, you give the First Nations the leeway to define their own methods of governance, to define their own ways of proceeding and to decide whether or not they're going to deposit their laws and by-laws in a national registry.


La garde des enfants, et en particulier des jeunes enfants, a aussi été citée comme étant un facteur limitatif quand vient le moment pour les femmes de décider si elles vont entrer en politique.

Childcare, in particular that of young children, was also cited as a limiting factor in the decision of women to run.


Pour que l'Union européenne valorise pleinement son potentiel économique, il faut que toutes les régions, où qu'elles soient situées, que ce soit dans les Etats membres existants ou dans les nouveaux pays qui vont entrer dans l'Union, soient impliquées dans l'effort de croissance et que toutes les personnes qui vivent dans l'Union se voient donner une chance de fournir ...[+++]

If the EU is to realise its economic potential, then all regions wherever they are located, whether in existing Member States or in the new countries about to join, need to be involved in the growth effort and all people living in the Union given the chance to contribute.


Elles vont entrer en partenariat direct et indirect avec le gouvernement fédéral et vont pouvoir créer encore plus d'emplois encore au Québec et à travers le pays.

They will become direct and indirect partners of the federal government and will create even more jobs again in Quebec and across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes de décider si elles vont entrer ->

Date index: 2021-06-12
w