Et si cette coutume est encore respectée et qu'il y a des problèmes, comment est-ce que cela va faire partie du grand portrait, à un moment donné, pour assurer que les femmes autochtones aient vraiment justice et égalité dans tout le processus?
And if this custom is still in place and if there are any problems, how will this be integrated into the big picture at some point to ensure justice and equality for aboriginal women throughout the process?