Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Frais de travail à façon
Machine hydroforme à repousser le métal
Marteau à chaudronnier à repousser
Marteau à repousser
Outils à repousser
Puissance à refouler
Puissance à repousser
Rémunération du travail à façon
Souhaite repousser ses règles

Traduction de «façon à repousser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance à repousser [ puissance à refouler ]

capability against








machine hydroforme à repousser le métal

Hydroform metal drawing machine


problème de la mise à l'échelle de façon à correspondre aux conditions existant dans les réacteurs

the issue of scaling to reactor conditions


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

Asthma disturbs sleep weekly


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre sait pertinemment, pour l'avoir dit lui-même, que la meilleure façon de repousser la menace d'un système de santé privé à but lucratif est de voir à ce que nous ayons un système de santé public de la plus haute qualité.

The minister also knows, because he has said so himself, that the best way to ward off the threat of private for profit health care is to ensure that we have the highest quality public health care system.


C. considérant que la déclaration finale du sommet mondial de 2009 sur l'alimentation n'analyse pas suffisamment les raisons de l'échec de l'éradication de la faim, ne présente pas non plus de proposition concrète sur la façon d'intensifier la lutte contre la faim, et se borne simplement au contraire à repousser à 2025 l'échéance de son objectif d'éradiquer la faim;

C. whereas the final declaration of the 2009 World Food Summit neither sufficiently analyses the reasons for the failure to eradicate hunger, nor does it make concrete proposals on how to step up the fight against hunger, but instead simply puts back the deadline for achieving the goal of eradicating hunger to 2025,


Afin de promouvoir le tourisme et l’utilisation d’un mode de transport respectueux de l’environnement, il convient de modifier le règlement (CE) no 561/2006 de telle façon que les conducteurs assurant un seul service occasionnel de transport international de voyageurs puissent repousser leur temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum lorsqu’ils exercent des activités de transport de voyageurs qui n’impliquent pas en règle générale des heures de conduite continues et nombreuses.

In order to encourage tourism and the use of environmentally friendly means of transport, Regulation (EC) No 561/2006 should be amended to allow drivers engaged in a single occasional service providing international carriage of passengers to postpone their weekly rest period for up to 12 consecutive 24-hour periods if they are involved in passenger transport activities that typically do not include continuous and long driving hours.


Afin de promouvoir le tourisme et l’utilisation d’un mode de transport respectueux de l’environnement, il convient de modifier le règlement (CE) no 561/2006 de telle façon que les conducteurs assurant un seul service occasionnel de transport international de voyageurs puissent repousser leur temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum lorsqu’ils exercent des activités de transport de voyageurs qui n’impliquent pas en règle générale des heures de conduite continues et nombreuses.

In order to encourage tourism and the use of environmentally friendly means of transport, Regulation (EC) No 561/2006 should be amended to allow drivers engaged in a single occasional service providing international carriage of passengers to postpone their weekly rest period for up to 12 consecutive 24-hour periods if they are involved in passenger transport activities that typically do not include continuous and long driving hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19 bis) Afin de promouvoir le tourisme et l'utilisation d'un mode de transport respectueux de l'environnement, il convient de modifier le règlement (CE) n° 561/2006 de telle façon que les conducteurs assurant un seul service occasionnel de voyageurs par autobus ou autocar puissent repousser leur temps de repos hebdomadaire de 12 périodes de 24 heures consécutives au maximum lorsqu'ils exercent des activités de transport de voyageurs qui n'impliquent pas en règle générale des heures de conduite continues et nombreuses.

(19a) In order to encourage tourism and the use of an environmentally friendly means of transport, Regulation (EC) No 561/2006 should be amended so that drivers engaged in a single occasional passengers transport service with buses and coaches are allowed to postpone their weekly rest period for up to 12 consecutive 24-hour periods in case they are involved in passenger transport activities that typically do not include continuous and long driving hours.


Par conséquent, honorables sénateurs, j'en arrive à la conclusion que la commission royale devait et voulait et s'efforçait de trouver une façon de repousser les limites, de manière à établir avec certitude le sens de l'article 35.

Therefore, honourable senators, my inference is that the royal commission needed, wanted, and was trying to find a way to push the limits to gain certainty on what section 35 means.


Il est cependant à constater que, par respect des intérêts capitalistes et des égoïsmes nationaux, qui est une autre façon de les exprimer, les textes proposés repoussent l'application à 2010.

We nevertheless regret that because of capitalist interests and national self-interest, which are two sides of the same coin, the proposed texts delay application until 2010.


G. eu égard à la proposition du comité de médiation pour la réconciliation nationale de repousser la date du scrutin de façon à laisser le temps pour trouver une issue juridique à la crise,

G. having regard to the proposal by the Mediation Committee for National Reconciliation to put back the date of the elections to allow time for a legal solution to the crisis,


Je demande donc au premier ministre pour quelles raisons le gouvernement s'acharne-t-il de cette façon à repousser à tout prix la position de l'opposition officielle qui lui offre de régler très rapidement le conflit du rail et cela, dans le respect des droits des travailleurs puisqu'ils n'ont pas pu se faire entendre?

My question to the Prime Minister is this: Why is the government so intent on rejecting at all cost the official opposition's offer to settle the rail dispute very quickly while respecting the rights of workers, who could not be heard?


Établissez cela comme une sorte de mesure que vous pourriez utiliser pour gérer l'ensemble des dépenses de façon à repousser les pressions énormes qui se répandent et dont vous avez dû entendre abondamment parler aujourd'hui, si j'en juge par la liste des intervenants qui ont comparu devant le comité aujourd'hui.

Set that as a kind of metric that you could use to manage overall spending in order to fend off these enormous pressures that are percolating out and that I gather you heard a lot about earlier today, judging from the list of interveners who appeared before the committee earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon à repousser ->

Date index: 2025-07-01
w