Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon si désintéressée méritent rien » (Français → Anglais) :

La vie de nos pompiers et de ceux qu'ils servent et protègent de façon si désintéressée méritent rien de moins que notre protection totale au besoin.

The lives of our firefighters and those who they so selflessly serve and protect deserve no less than our complete protection when the opportunity occurs.


Les députés de ce côté-ci de la Chambre n'ont absolument rien contre les ovations debout pour les membres de nos forces armées parce qu'ils le méritent, particulièrement compte tenu de la façon dont ils sont traités par le gouvernement.

This side of the House has no problem with standing ovations for the members of our military because they deserve it, especially with the way the government has been treating them.


J’ai l’impression - et cela ne diminue en rien votre mérite, Monsieur Byrne - que, chaque fois que l’on applique la procédure de codécision, les propositions de la Commission sont plus concrètes, plus correctes et d’entrée plus adaptées aux volontés du Parlement européen et cela sert d’exemple au travail que nous devrions, de façon générale, réaliser ici.

I have the impression – and this is not meant to detract from your invaluable contribution, Mr Byrne – that, whenever the codecision procedure is applied, the Commission’s proposals are more concrete, more punctilious and better adapted from the outset to the wishes and the working methods of the European Parliament; these proposals serve as an example of the way we should be working here all the time.


Il voulait être sûr que je représenterais de la meilleure façon possible la population de Hastings—Frontenac—Lennox et Addington car, disait-il, «elle ne mérite rien de moins».

Doug was always just a phone call or a visit away. He wanted to make sure I was representing the people of Hastings—Frontenac—Lennox and Addington in the best possible way because, as he would say, they deserve no less.


Le sénateur Keon, qui continue d'oeuvrer de façon désintéressée dans le domaine médical et qui fournit gratuitement son expertise à de nombreuses causes dans le domaine médical, mérite bien cette marque de reconnaissance spéciale.

Senator Keon, who continues his selfless efforts in the medical field and freely provides his expertise to many worthwhile health causes, is well-deserving of this special recognition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon si désintéressée méritent rien ->

Date index: 2021-08-20
w