Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon que nous considérons plutôt » (Français → Anglais) :

Il est certain que de la façon dont nous considérons les choses—nous ne fabriquons aucun produit à base d'herbes; nous fabriquons de façon précise des vitamines et des suppléments minéraux—lorsque nous considérons les éléments—et nous aurons tendance à considérer les choses du point de vue de l'élément plutôt que du produit—nous cherchons effectivement des travaux de recherche, de la docum ...[+++]

Certainly the way we view things—and we do not manufacture any herbal products; we are specifically manufacturing vitamin and mineral supplementation—when we look at components—and we tend to look at things at a component level rather than at a product level—we do look for research, we do look for documentation, and we do look for references.


Nous ne les considérons pas de la même façon que nous considérons les plantes.

We do not see them in the same way as plants.


La décision de ce rapport est née de l’éthique, de la façon dont nous considérons nos frères humains et l’Europe.

This report’s decision is born from ethics, from how we see our fellow human beings and from how we see Europe.


La décision de ce rapport est née de l’éthique, de la façon dont nous considérons nos frères humains et l’Europe.

This report’s decision is born from ethics, from how we see our fellow human beings and from how we see Europe.


Quatrièmement, Madame Malmström, je voudrais vous dire, avec tout mon respect, que le Parlement ne possède pas d’intérêts majeurs dans ce domaine, mais que nous considérons plutôt le processus législatif comme relevant de notre responsabilité, comme le Président l’a dit, et nous voulons participer à ce processus au même titre que le Conseil et la Commission.

Fourthly, Mrs Malmström, I would like to say with respect that it is not that Parliament had a strong interest in this area, but rather that we regard the legislative process as our responsibility, as the President has said, and we want to be involved in this process on an equal footing with the Council and the Commission.


Je pense que nous ne pouvons pas différer plus longtemps la décision de prendre des mesures énergiques hors de l’UE relativement aux défis communs du changement climatique et de la réduction de la pauvreté. Une telle action représenterait une avancée dans la mise en œuvre du plan d’action de l’UE [http ...]

Such action would represent a step towards implementing the EU Action Plan on Climate Change and Development (2004), based on our better understanding of the fact that climate change must transform the way we approach development assistance.


Pour ce qui est des divulgations, nous faisons référence plus particulièrement au commissaire du CST qui, bien qu'il ait, dans le cadre de sa revue, un mandat assez large, choisit de rendre des comptes, dans son rapport annuel, d'une façon que nous considérons plutôt limitée.

In terms of disclosures, we refer more specifically to the CSE commissioner who, despite having a broader review mandate, has chosen to provide what we consider to be more limited information in his annual report.


Mais la délocalisation intervient parfois parce que nous n’envisageons pas nos objectifs comme il se doit, et que nous considérons plutôt les instruments permettant d’y arriver.

Relocation sometimes takes place, however, because we do not consider our objectives properly, but rather the instruments for achieving them.


Même si nous vivons dans une société évoluée, nous devons admettre que tous les éléments de notre société n'acceptent pas nécessairement les minorités visibles, les autochtones, les femmes et les personnes handicapées dans les milieux de travail ou dans la société de la façon que nous considérons généralement comme la plus appropriée.

We still need in our society, however enlightened it might tend to be, some recognition that not all aspects of our society are as accepting of visible minorities, aboriginals, females, people with handicaps in the workplace or in our society as is generally perceived to be most appropriate.


M. Robert Milton: Pour ce qui est de mettre les chances de notre côté, manifestement, nous tentons de mener à bien une transaction de façon que nous considérons raisonnable, vu l'endettement de Canadien.

Mr. Robert Milton: In terms of hedging the bet, clearly what we're trying to do is deal, on what we believe is a sensible basis, with the debt situation at Canadian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon que nous considérons plutôt ->

Date index: 2022-10-16
w