Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon que nous considérons démocratique » (Français → Anglais) :

Nous ne les considérons pas de la même façon que nous considérons les plantes.

We do not see them in the same way as plants.


Il est certain que de la façon dont nous considérons les choses—nous ne fabriquons aucun produit à base d'herbes; nous fabriquons de façon précise des vitamines et des suppléments minéraux—lorsque nous considérons les éléments—et nous aurons tendance à considérer les choses du point de vue de l'élément plutôt que du produit—nous cherchons effectivement des travaux de recherche, de la documentation et des références.

Certainly the way we view things—and we do not manufacture any herbal products; we are specifically manufacturing vitamin and mineral supplementation—when we look at components—and we tend to look at things at a component level rather than at a product level—we do look for research, we do look for documentation, and we do look for references.


La décision de ce rapport est née de l’éthique, de la façon dont nous considérons nos frères humains et l’Europe.

This report’s decision is born from ethics, from how we see our fellow human beings and from how we see Europe.


La décision de ce rapport est née de l’éthique, de la façon dont nous considérons nos frères humains et l’Europe.

This report’s decision is born from ethics, from how we see our fellow human beings and from how we see Europe.


Mais tout cela est fait d'une façon que nous considérons démocratique, malgré les aspects tribaux avec lesquels ils doivent composer.

But they're all done in ways that we would recognize as democratic ways, even though they have the tribal links that come with them.


Je pense que nous ne pouvons pas différer plus longtemps la décision de prendre des mesures énergiques hors de l’UE relativement aux défis communs du changement climatique et de la réduction de la pauvreté. Une telle action représenterait une avancée dans la mise en œuvre du plan d’action de l’UE [http ...]

Such action would represent a step towards implementing the EU Action Plan on Climate Change and Development (2004), based on our better understanding of the fact that climate change must transform the way we approach development assistance.


En nous mettant en position de décider, de façon à la fois démocratique et efficace, nous donnerons satisfaction aux Européens parce que nous pourrons nous attaquer aux vrais problèmes de fond.

By putting ourselves in a position to make decisions, both democratic and effective ones, we are satisfying Europeans because we will be able to tackle the real fundamental problems.


Nous ne devons pas non plus nous laisser décourager par la façon dont l’engagement démocratique est actuellement étouffé dans l’œuf, car le peuple aspire à la liberté et nous savons combien il est difficile d’honorer un tel engagement lorsque des élections - comme celles-ci - sont truquées. Aussi, nous ne devons pas perdre de vue le fait que cette élection ne marque pas, pour ainsi dire, une date butoir - au contraire, nous sommes face ici à un processus continu.

Nor must we allow ourselves to be discouraged by the way in which democratic involvement there is being nipped in the bud, for the people want freedom, and we know how difficult it is to be committed to that when elections – such as this one – are being interfered with, so we must not lose sight of the fact that this election day does not mark some sort of deadline – on the contrary, we are dealing here with an ongoing process.


Même si nous vivons dans une société évoluée, nous devons admettre que tous les éléments de notre société n'acceptent pas nécessairement les minorités visibles, les autochtones, les femmes et les personnes handicapées dans les milieux de travail ou dans la société de la façon que nous considérons généralement comme la plus appropriée.

We still need in our society, however enlightened it might tend to be, some recognition that not all aspects of our society are as accepting of visible minorities, aboriginals, females, people with handicaps in the workplace or in our society as is generally perceived to be most appropriate.


M. Robert Milton: Pour ce qui est de mettre les chances de notre côté, manifestement, nous tentons de mener à bien une transaction de façon que nous considérons raisonnable, vu l'endettement de Canadien.

Mr. Robert Milton: In terms of hedging the bet, clearly what we're trying to do is deal, on what we believe is a sensible basis, with the debt situation at Canadian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon que nous considérons démocratique ->

Date index: 2024-09-04
w