Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon qu'on pourra modifier profondément » (Français → Anglais) :

À cause de la nature changeante des conflits et de ce qui en découle, nous avons dû modifier profondément notre politique étrangère et la façon dont elle est organisée.

And that notion of a new sense of the changing nature of conflict itself and what it throws up is one of the things that requires a significant shift in the point of view of one's foreign policy and the way you organize it.


(22) Par exemple, l’analyse des causes profondes d'un manquement répété d’un organisme à une exigence conventionnelle en matière de construction navale (relevé au cours de plusieurs inspections et confirmé par la vérification d'échantillons de rapports d'enquêtes) a permis de mettre en évidence une défaillance systémique dans le processus d'actualisation et de maintenance des règles appliquées par cet organisme, alors que l’analyse des conséquences avait montré que les enquêtes correspondantes pour une certaine catégorie de navires n’ ...[+++]

(22) For example, the root-cause analysis of repeated failure to apply a convention's requirement for ship construction (as reported in several inspections and evidenced by checking samples of survey reports) led to identify a systemic failure in the organisation's process of updating and maintenance of its rules, whereas the consequence analysis concluded that relevant surveys for a certain group of ships had not been conducted in accordance with the relevant applicable safety requirements; the RO concerned changed its quality system to ensure that its rules and procedures were maintained up-to-date (prevention) and undertook a re-insp ...[+++]


J'ajoute pour ma part que compte tenu de la façon dont le gouvernement modifie le recensement de 2011, les tendances seront faussées et on ne pourra plus, à long terme, se fier sur la qualité des données, ce qui a fait la réputation du Canada dans le monde.

I would add that because of the way the government is changing the 2011 census, it will throw off the trend lines and the reliability over time of data that Canada has become famous for around the world.


4. souligne qu'aucune dépense ayant trait spécifiquement à l'entrée en vigueur potentielle du traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne ne figure dans les propositions; rappelle que, si ce traité entre en vigueur, il pourra être nécessaire de recourir à des instruments budgétaires existants, tels qu'une lettre rectificative ou un budget rectificatif; estime néanmoins que, dans un tel cas, il convient d'étudier, de la façon ...[+++]

4. Stresses that any expenditure related specifically to the potential entry into force of the Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community is not included in the proposals; recalls that, in the event of this treaty entering into force, existing budgetary instruments, such as an amending letter or amending budget, may have to be used if necessary; is nevertheless of the opinion that, in such a case and to the fullest possible extent, reorganisation of existing resources must be fully examined before any call for additional resources is made; as a matter of prudence for the f ...[+++]


De toute façon, le rapport prévu par l'article 2 tel que modifié, que le Parlement présentera avant le 31 décembre 2011, permettra un jugement plus avisé sur le fonctionnement de ce régime et proposera d'éventuelles modifications qu'il pourra juger opportunes.

Furthermore, the report referred to in Article 2, as amended, that Parliament is to submit no later than 31 December 2011, will enable a more detailed assessment to be made of the operation of those arrangements and will allow proposals for any changes deemed necessary to be put forward.


La PAC se trouve immergée dans un profond processus de réforme qui pourra modifier les estimations et les paramètres de revenu.

In its turn the CAP is undergoing a thorough reform process which may alter its income assessments and parameters.


Donc, c'est pour cela que je m'exprime, mais ça me déçoit et ça peut nous rendre encore plus convaincus que la seule façon qu'on pourra modifier profondément les institutions, c'est le jour où les Québécois décideront de se prendre en main et de s'adapter à des institutions beaucoup plus modernes.

That is why I take the floor, but the whole situation is disappointing, and it can only convince us even more that the only way we can make significant changes in our institutions is for Quebecers to take control of their own destiny and put in place institutions that would be much more modern.


S'il est primordial de fixer des objectifs au niveau continental, nous ne devons pas oublier que seule une action constante et engagée sur le terrain pourra effectivement modifier profondément les habitudes et les coutumes, instillant ainsi une nouvelle culture de la programmation écocompatible à tous les niveaux de nos institutions locales.

While it is indeed important to set objectives at continent level, we must not forget that only committed, continuous action on the ground can actually secure a profound change in habits and customs, instilling a new culture of eco-compatible planning into every level of our local institutions.


S'il est primordial de fixer des objectifs au niveau continental, nous ne devons pas oublier que seule une action constante et engagée sur le terrain pourra effectivement modifier profondément les habitudes et les coutumes, instillant ainsi une nouvelle culture de la programmation écocompatible à tous les niveaux de nos institutions locales.

While it is indeed important to set objectives at continent level, we must not forget that only committed, continuous action on the ground can actually secure a profound change in habits and customs, instilling a new culture of eco-compatible planning into every level of our local institutions.


On se préoccupe également du régime fiscal et de la façon dont on pourra le modifier pour aider les musiciens et les artistes canadiens en ce qui concerne des choses comme la double imposition, la prise en compte de la rémunération et de ceux qui ont un emploi et de ceux qui travaillent à leur propre compte; le statut des dons de bienfaisance dans le cas des organismes sans but lucratif, comme les orchestres symphoniques; et de nouvelles façons novatrices de recueillir des fonds pour les arts au Canada, soit en taxant des produits comme le tabac.

There's real concern about tax law and how that could be changed to help musicians and artists in Canada with such things as dual tax status, which reflects our own income realities of both employment and self-employed income; 100% charitable donation status for non-profit organizations, such as symphony orchestras; and new and creative ways of creating money for the arts in Canada in terms of different ways of taxing things such as the tobacco industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon qu'on pourra modifier profondément ->

Date index: 2025-06-07
w