Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra modifier profondément " (Frans → Engels) :

La PAC se trouve immergée dans un profond processus de réforme qui pourra modifier les estimations et les paramètres de revenu.

In its turn the CAP is undergoing a thorough reform process which may alter its income assessments and parameters.


S'il est primordial de fixer des objectifs au niveau continental, nous ne devons pas oublier que seule une action constante et engagée sur le terrain pourra effectivement modifier profondément les habitudes et les coutumes, instillant ainsi une nouvelle culture de la programmation écocompatible à tous les niveaux de nos institutions locales.

While it is indeed important to set objectives at continent level, we must not forget that only committed, continuous action on the ground can actually secure a profound change in habits and customs, instilling a new culture of eco-compatible planning into every level of our local institutions.


S'il est primordial de fixer des objectifs au niveau continental, nous ne devons pas oublier que seule une action constante et engagée sur le terrain pourra effectivement modifier profondément les habitudes et les coutumes, instillant ainsi une nouvelle culture de la programmation écocompatible à tous les niveaux de nos institutions locales.

While it is indeed important to set objectives at continent level, we must not forget that only committed, continuous action on the ground can actually secure a profound change in habits and customs, instilling a new culture of eco-compatible planning into every level of our local institutions.


Donc, c'est pour cela que je m'exprime, mais ça me déçoit et ça peut nous rendre encore plus convaincus que la seule façon qu'on pourra modifier profondément les institutions, c'est le jour où les Québécois décideront de se prendre en main et de s'adapter à des institutions beaucoup plus modernes.

That is why I take the floor, but the whole situation is disappointing, and it can only convince us even more that the only way we can make significant changes in our institutions is for Quebecers to take control of their own destiny and put in place institutions that would be much more modern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra modifier profondément ->

Date index: 2025-07-23
w