Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon dont nous pourrions axer davantage " (Frans → Engels) :

Il y a plusieurs façons dont nous pourrions remettre davantage de carbone dans le sol, mais elles peuvent toutes être ramenées à deux processus en gros.

There are a number of ways that we can store more carbon in the soil, but they all boil down basically to two processes.


Nous pourrions certainement faire davantage, et nous commençons seulement à réaliser l'importance de la diaspora et la façon dont nous pourrions l'utiliser plus efficacement.

We could certainly do more and are only beginning to realize the importance of the diaspora and how we could use the diaspora more effectively.


Nous sommes actuellement en pourparlers avec le commissaire Hahn concernant la façon dont nous pourrions axer davantage les programmes régionaux sur les objectifs énergétiques au cours l’exercice actuel - il a apporté son soutien catégorique à cette idée - et la façon dont nous pourrions utiliser les futurs programmes de financement pour accorder une plus grande priorité au thème de l’énergie et des bâtiments au cours de l’exercice suivant.

We are currently in talks with Commissioner Hahn concerning how regional programmes can be oriented more towards energy goals in the current financial period – he has given his express support to this idea – and how we can use the forthcoming funding programmes to give greater priority to the subject of energy and buildings in the next financial period.


Il aurait dû parler de la façon dont nous pourrions soit améliorer la publicité en cours, soit la réduire afin qu'elle touche davantage aux programmes essentiels pour les Canadiens, afin de pouvoir leur communiquer l'information pertinente.

What he should have talked about is how we could either improve the advertising that we are doing, reduce the advertising that we are doing to make it more specific to programs that are essential to Canadians, and to give information to Canadians.


Nous devrions donc, nous baser davantage sur les droits de l’homme et la démocratie, nous axer davantage sur les sociétés et moins sur les autorités qu’à l’heure actuelle.

We should be more human rights and democracy-based and more society-oriented and less authority-oriented than we are now.


J’aurais souhaité que nous soyons encore plus offensifs dans le cadre de la discussion sur les automobiles usagées et les déchets électroniques et que nous débattions davantage encore de la façon dont nous pourrions mieux encourager, à l’avenir, l’utilisation de matières premières recyclées.

I would have been pleased if, when debating end-of-life vehicles and electronic waste, we could have had a more aggressive and longer debate about how we might do more to encourage a flow of secondary raw materials in future.


Il s’agit certainement aussi de réfléchir, dans le domaine des politiques structurelles, à la façon dont nous pourrions élaborer des scénarios d’adaptation pour les fonds structurels.

We certainly also have to discuss, in the area of structural policies, how we can develop plans for adapting the Structural Funds.


Il y a déjà plusieurs années, nous nous étions préoccupés, à propos de la télévision numérique, de la façon dont nous pourrions encourager bien davantage la télévision numérique en Europe.

We have been concerned for many years as to how we can promote digital television still further in Europe.


Quand nous reportons ad nauseam un projet de loi, il semble que cette proposition doive nous amener à réfléchir sérieusement non seulement à la façon dont nous pourrions devenir plus efficients et plus modernes, de manière à rendre justice à cette institution et à ses traditions très importantes, mais également à la façon dont nous pourrions devenir plus responsables à ...[+++]

When we're standing and standing and standing again, this seems to be a proposal for serious consideration to look at not only how do we become more efficient and how do we modernize in a way that will do justice to this very important institution and the traditions that are in place but also how do we become responsible and more accountable to all of the interested stakeholders that we are responsible to as well.


Nous avons rencontré le ministre de l'Environnement de l'Ontario, Jim Bradley, et entrepris une discussion sur la façon dont nous pourrions établir un partenariat dans le cadre duquel la province reconnaîtrait notre capacité de produire nos propres règlements; nous parlons également de la façon dont nous pourrions établir une relation d'échange d'information, d'aide technique et de formation, selon les besoins, dans un esprit de collaboration.

We have met with Ontario Minister of the Environment Jim Bradley and started discussing how we can form a partnership in which the province recognizes our ability to make our own regulations and we enter into a relationship where we exchange information, technical assistance and training when needed, in a cooperative fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont nous pourrions axer davantage ->

Date index: 2022-11-06
w