Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon dont les négociateurs politiques pourraient " (Frans → Engels) :

L'ancien adjoint du négociateur en chef a également prononcé un discours très intéressant sur la façon dont certains de ces enjeux ont été traités à l'interne, surtout sur la façon dont les négociateurs ont sous-estimé les préoccupations environnementales.

There's also a very interesting speech from the former deputy to the chief negotiator on how some of these issues were treated inside, particularly how environmental concern was underestimated by the negotiators.


Nous demandons maintenant à votre comité de s'interroger sur la façon dont les accords commerciaux pourraient être utilisés pour limiter et entraver la capacité du Canada à prendre ses propres décisions en matière de politique de défense.

We're now asking this committee to consider the use that may be made of trading agreements to limit and damage the ability of Canada to take its own decisions in matters of defence policy.


26. souligne que les éventuelles incidences négatives à court terme de la mise en œuvre des réformes structurelles, et en particulier les difficultés sociales et politiques, pourraient être atténuées et mieux acceptées par les citoyens si les réformes étaient appuyées par un mécanisme incitatif; ajoute que ce mécanisme devrait être financé au moyen d'un nouvel instrument lancé et régi conformément à la méthode communautaire en tant que partie intégran ...[+++]

26. Points out that the possible short-term negative effects of the implementation of structural reforms, and in particular social and political difficulties, could be alleviated and more easily accepted by citizens if a reform-supporting incentive mechanism were put in place; further states that this mechanism should be funded by means of a new facility triggered and governed under the Community method as an integral part of the EU budget, but outside the MFF ceilings, so as to ensure that the European Parliament is fully involved as a legislative and b ...[+++]


Le commissaire Lamy a fait remarquer que nous sommes, d’une certaine façon, en train de passer de la phase technique à la phase politique du processus de négociation, dans la mesure où des fonctionnaires sont arrivés en décembre à une sorte d’accord sur la façon de poursuivre les négociations, bien que la façon dont les négociateurs politiques pourraient transformer cela en un calendrier de travail actif ne soit pas encore très claire.

Commissioner Lamy remarked that we were, so to speak, passing from the technical stage to the political stage of the negotiating process, since officials had, in December, come to a sort of agreement as to how negotiations were to be proceeded with, although it is still not yet clear how the political negotiators can actually put that into an active working calendar.


Avec le Conseil, les négociateurs de la commission du développement ont rejeté cette façon d'élaborer la politique, conjuguant leurs efforts pour obtenir que la codécision législative soit appliquée.

Along with Council, the Development Committee negotiators rejected the approach of making policy by means of Commission communications, and concentrated on ensuring that policymaking remained subject to the legislative co-decision procedure.


40. tout en reconnaissant sans réserve que les États membres sont compétents en matière de politique salariale, suggère que les partenaires sociaux au niveau national débattent de nouvelles méthodologies en matière de politiques salariales qui pourraient renverser la tendance actuelle à la baisse du rapport proportionnel entre salaires et bénéfices et comporter une participation financière des travailleurs plus importante dans les recettes des entreprises, en utilisant des régimes qui atténuent l'impact de l'inflation; considère que de tel ...[+++]

40. While fully recognising that Member States have competence for wage policy, suggests that the social partners at national level discuss new methodologies for wage policies which could reverse the current declining percentage relation between salaries and profits and include higher financial participation of employees in companies' proceeds through the use of schemes that mitigate the impact of inflation; considers that such schemes could allow for channelling employees' extra earnings to special capital funds created by companies; calls for a debate ...[+++]


40. tout en reconnaissant sans réserve que les États membres sont compétents en matière de politique salariale, suggère que les partenaires sociaux débattent au niveau national de nouvelles méthodologies en matière de politiques salariales qui pourraient renverser la tendance actuelle à la baisse du rapport proportionnel entre salaires et bénéfices et comporter une participation financière des travailleurs plus importante dans les recettes des entreprises, en utilisant des régimes qui atténuent l’impact de l’inflation; considère que de tel ...[+++]

40. While fully recognising Member States have competence for wage policy, suggests that social partners at national level discuss new methodologies for wage policies which could reverse the current declining percentage relation between salaries and profits and include higher financial participation of employees in companies' proceeds through the use of schemes that mitigate the impact of inflation; considers that such schemes could allow for channelling employees' extra earnings to special capital funds created by companies; calls for a debate regardin ...[+++]


Cela m'a amené à réfléchir à la façon dont d'autres pays pourraient percevoir la culture politique du Canada, et l'approche actuelle du gouvernement face aux dépenses, aux programmes sociaux et aux politiques économiques.

This led me to reflect on how others might perceive the political culture in Canada regarding the current government's approach to spending, social programs and economic policies.


D'après notre expérience, au Canada, nous en sommes au stade embryonnaire en ce qui concerne l'exploration de la façon dont les mesures budgétaires pourraient être utilisées pour atteindre cette combinaison optimale de politiques — pour atteindre le bon équilibre entre la croissance économique, l'intégrité environnementale et le bien-être de la société.

Our experience is that, in Canada, we are in a state of infancy with respect to exploring how fiscal measures could be used to achieve that optimal policy mix — to achieve the proper balance between economic growth, environmental integrity and societal well-being.


Une autre question dont ils pourraient débattre est la façon dont les appareils électroniques pourraient faciliter les aspects procéduraux de la Chambre, par exemple pour la rédaction de motions et leur envoi à tous les autres sénateurs.

How could electronic devices be used to participate in the procedural aspects of the chamber, in terms of having motions drafted and made available to other senators, is another issue for consideration?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont les négociateurs politiques pourraient ->

Date index: 2024-03-26
w