Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon dont le milieu des affaires pourrait enfin " (Frans → Engels) :

Il y a quelques années, quand j'étais président de la Chambre de Commerce, nous nous sommes réunis à Whistler et nous avons invité bon nombre de leaders autochtones, pour une discussion sur la façon dont le milieu des affaires pourrait enfin traiter autrement avec eux, après toutes ces années.

A few years ago when I was chairman of the board of trade, we met at Whistler and we invited a number of aboriginal leaders to join us to discuss how the business community could reach out and do something to change the way things had been done with aboriginals over many years, and I think at the end of the day, if I could sum it up in two words, what they really wanted were the tools to become economically independent.


Les rapports sont toutefois différents en ce qui concerne la façon dont le milieu des affaires américain considère les services aux PME.

The relationship, however, in terms of how the American business community views the small business service is quite different.


Ce que je trouve intéressant dans les discussions que j'ai entendues c'est que si GE avait une garantie de 100 p. 100, cela élargirait l'éventail d'éléments dont elle pourrait discuter quant à la façon dont elle mène ses affaires, quant au genre de produits qu'elle met sur le marché, et cetera.

What I did find interesting in the discussions earlier was the business that if they had a 100 per cent guarantee, that would broaden the spectrum of elements that they would be able to discuss in relation to the way they conduct business, the kinds of products they put out in the market and so on.


30. déplore l'article 2.18, paragraphe 3, lequel enjoint à chaque partie "de promouvoir les efforts de coopération avec les milieux d'affaires destinés à contrer" les atteintes; invite la Commission, avant de parapher l'accord, à présenter au Parlement une analyse juridique de la signification, de la légalité et de la possibilité d'appliquer les politiques souhaitées de l'ACAC en ce qui concerne la coopération entre les fournisseurs de services et les détenteurs de droits, notamment par rapport à la mesure ...[+++]

30. Deplores the fact that Article 2.18.3 explicitly instructs parties (i.e'. shall endeavour') to cooperate with the business community to 'effectively address' infringements; reminds the Commission that in the 2003 Interinstitutional Agreement it agreed to 'ensure that any use of co-regulation or self-regulation is always consistent with Community law (...) and will not be applicable where fundamental rights are at stake'; asks the Commission to assess whether, in overall terms, ACTA may change the current balance in EU law between the legal obligations of internet service providers to protect the personal data of end users and to di ...[+++]


11. invite la Commission, avant de parapher l'accord, à présenter au Parlement une analyse juridique de la signification, de la légalité et de la possibilité d'appliquer les politiques souhaitées de l'ACAC en ce qui concerne la coopération entre les fournisseurs de services et les détenteurs de droits, notamment par rapport à la mesure dans laquelle les efforts de coopération dans le milieu des affaires ne limiteront pas les droits fondamentaux des citoyens, notamment le droit au respect de la vie privée, le droit à la liberté d'expre ...[+++]

11. Instructs the Commission to present to Parliament, before initialling the Agreement, a legal analysis of the meaning, legality and enforceability of ACTA's desired policies regarding cooperation between service providers and right holders, particularly in reference to how cooperative efforts within the business community will not limit fundamental rights of citizens, including the right to privacy, the right to freedom of expression and the right to due process; reminds the Commission that it is precluded by the 2003 Inter-Institutional Agreement from supporting self- and co-regulatory mechanisms where fundamental rights, such as th ...[+++]


du fonctionnement du système européen d'échanges de quotas d'émissions, de la façon dont il pourrait être encore amélioré dans son prochain réexamen (par exemple en examinant des solutions de remplacement à l'allocation fondée sur les émissions antérieures (grandfathering ) telles que l'analyse comparative et la mise aux enchères), de la façon dont son champ d'application ...[+++]

the functioning of the European Emissions Trading Scheme, how it might be further improved in its forthcoming review (for example by examining alternatives to grandfathering, such as benchmarking and auctioning), how its scope might be further extended to other sectors, and finally how it might be linked to schemes in other countries;


du fonctionnement du système européen d'échanges de quotas d'émissions, de la façon dont il pourrait être encore amélioré dans son prochain réexamen (par exemple en examinant des solutions de remplacement à l'allocation fondée sur les émissions antérieures (grandfathering ) telles que l'analyse comparative et la mise aux enchères), de la façon dont son champ d'application ...[+++]

the functioning of the European Emissions Trading Scheme, how it might be further improved in its forthcoming review (for example by examining alternatives to grandfathering, such as benchmarking and auctioning), how its scope might be further extended to other sectors, and finally how it might be linked to schemes in other countries;


le fonctionnement du système européen d'échanges de quotas d'émissions, la façon dont il pourrait être encore amélioré (par exemple en examinant des solutions de remplacement à l'allocation fondée sur les émissions antérieures (grandfathering) telles que l'analyse comparative et la mise aux enchères), la façon dont son champ d'application pourrait être étendu aux secteurs de l'aviati ...[+++]

the functioning of the European Emissions Trading Scheme, how it might be further improved (for example by examining alternatives to grandfathering, such as benchmarking and auctioning), how its scope might be further extended to the aviation and other sectors, and finally how it might be linked up to schemes in other countries


Avant d'aborder les parties II, III et IV de projet de loi C-93 qui ont trait aux questions fiscales relatives au tabac, j'aimerais toucher un mot sur la façon dont le ministère des Affaires indiennes est actuellement géré, et formuler quelques suggestions sur ce que le gouvernement pourrait faire pour améliorer la situation des premières nations dont tant de membres croupissent ...[+++]

Before I turn to parts II, III and IV of Bill C-93 on the tobacco taxation issue, I would like to make a few comments regarding the manner in which the Indian affairs department is run and offer a few suggestions on what the government could do to improve the legacy of poverty that grips so many members of First Nations.


Cette convergence donnera aux entreprises et aux particuliers une variété de nouveaux produits et services et changera la façon dont nous travaillons et dont nous communiquons avec les autres, la façon dont nous faisons des affaires et dont nous nous distrayons (1605) Enfin, étant donné que les compagnies de téléphone et les câblodistributeurs cherchent à offrir des services intégrés sur leurs réseaux, les cons ...[+++]

This convergence will bring businesses and consumers a host of new products and services and it will change the way we work, communicate with each other, do business and entertain ourselves (1605 ) Finally, because both telephone and cable companies are seeking to offer integrated services over their networks, consumers will be the beneficiaries in this competitive environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont le milieu des affaires pourrait enfin ->

Date index: 2023-11-22
w