Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon dont la banque devrait évoluer " (Frans → Engels) :

Avez-vous une idée de la façon dont la Banque devrait évoluer dans l'avenir pour s'assurer que nous ayons une économie plus robuste, plus juste et équitable, qui sera au service du bien commun et où tout le monde sera content?

Do you have any vision as to how the bank should evolve in the future to make sure we have a stronger economy where you have more fairness and justice, the common good is served, and everybody is happy?


Nous aimerions faire des recommandations sur la façon dont l'OTAN devrait évoluer.

We are trying to come up with some recommendations as to how NATO should be transforming itself.


J'aimerais que vous nous parliez de la façon dont la situation a évolué concernant les banques canadiennes et comment celle des 30 ou 40 dernières années se compare à celle d'aujourd'hui. J'imagine que les choses ont évolué de façon négative, mais je voudrais comprendre comment ça s'est passé.

I would like you to tell us about the way in which the situation has evolved with regard to Canadian banks and how the situation of 30 or 40 years ago compares to today's. I imagine that things have evolved in a negative way, but I would like to understand just how this happened.


Cela devrait encourager et aider les autorités des États membres à améliorer la qualité et la disponibilité des informations sur la façon dont la carrière de ces diplômés évolue ou dont ces derniers poursuivent leurs études par la suite.

This should encourage and support Member State authorities in improving the quality and availability of information on how graduates progress in their careers or further education after finishing their studies.


L’EFSI ne devrait pas se substituer aux financements privés ou aux produits fournis par des banques ou institutions nationales de développement, mais leur servir plutôt de catalyseur en palliant les défaillances du marché, de façon à garantir l’utilisation des deniers publics la plus efficace et la plus stratégique possible et à renforcer davantage la cohésion dans l’ensembl ...[+++]

The EFSI should not be a substitute for private market finance or products provided by national promotional banks or institutions but should instead act as a catalyst for private finance by addressing market failures so as to ensure the most effective and strategic use of public money and should act as a means of further enhancing cohesion across the Union.


39. souligne la nécessité d'assurer un financement européen suffisant en faveur de la coopération avec le voisinage et réaffirme la valeur de l'IEVP en tant qu'instrument financier de la PEV, qui devrait évoluer de façon à répondre de façon plus souple aux différents besoins des régions et pays voisins, garantir un lien direct entre les objectifs de politique de la PEV et la programmation de l'IEVP et refléter le caractère fondé sur les performances de la future PEV; insiste néanmoins sur la nécessité de renforcer la flexibilité et la réactivité aux crises et d'assurer une assistance plus ciblée ...[+++]

39. Underlines the need to provide an adequate level of EU funding for cooperation with the neighbourhood and reiterates the value of the ENPI as the ENP financing instrument, which needs to evolve in such a way as to respond more flexibly to the different needs of the neighbouring countries and regions, ensure that there is a direct linkage between the ENP policy objectives and ENPI programming and reflect the performance-based character of the future ENP; emphasises, however, the need to ensure greater flexibility and crisis-responsiveness, as well as better-targeted assistance, aimed in particular at civil society and local levels, e ...[+++]


7. souligne la nécessité d'assurer un financement européen adéquat en faveur de la coopération avec le voisinage et réaffirme la valeur de l'IEVP en tant qu'instrument financier de la PEV, qui devrait évoluer de façon à répondre de façon plus souple aux différents besoins des régions et pays voisins, garantir un lien direct entre les objectifs de politique de la PEV et la programmation de l'IEVP et refléter le caractère basé sur les performances de la future PEV; souligne toutefois la nécessi ...[+++]

7. Emphasises the need to provide an adequate level of EU funding for cooperation with the neighbourhood, and reiterates the value of the ENPI as the main financing instrument of the ENP, one which should evolve so as to respond more flexibly to the differing needs of the neighbouring countries and regions, guarantee direct linkage between ENP policy objectives and ENPI programming, and reflect the performance-based nature of the future ENP; emphasises, however, the need to provide better-targeted assistance, particularly aimed at civil society and local communities, in keeping with the bottom-up approach; underscores the value of moni ...[+++]


38. souligne la nécessité d’assurer un financement européen suffisant en faveur de la coopération avec le voisinage et réaffirme la valeur de l’IEVP en tant qu’instrument financier de la PEV, qui devrait évoluer de façon à répondre de façon plus souple aux différents besoins des régions et pays voisins, garantir un lien direct entre les objectifs de politique de la PEV et la programmation de l’IEVP et refléter le caractère fondé sur les performances de la future PEV; insiste néanmoins sur la nécessité de renforcer la flexibilité et la réactivité aux crises et d’assurer une assistance plus ciblée ...[+++]

38. Underlines the need to provide an adequate level of EU funding for cooperation with the neighbourhood and reiterates the value of the ENPI as the ENP financing instrument, which needs to evolve in such a way as to respond more flexibly to the different needs of the neighbouring countries and regions, ensure that there is a direct linkage between the ENP policy objectives and ENPI programming and reflect the performance-based character of the future ENP; emphasises, however, the need to ensure greater flexibility and crisis-responsiveness, as well as better-targeted assistance, aimed in particular at civil society and local levels, e ...[+++]


Or, cette tâche n'est pas facile étant donné le grand nombre d'intervenants et les divergences d'opinions quant au rôle du ministère dans l'éducation des Premières nations et la façon dont ce rôle devrait évoluer pour aider les Premières nations à contrôler l'éducation.

This is not, however, a straightforward task given the number of stakeholders and differing views about the department's role in first nations education and how this role should evolve to support first nations control over first nations education.


Le premier était de recueillir de l'information sur les attentes et les besoins des parlementaires et de leur personnel en matière de renseignements et de recherche. Le deuxième était d'évaluer la perception qu'ont les parlementaires du rôle et de l'image de la Bibliothèque et de la façon dont celle-ci devrait évoluer.

The first was to gather information on the expectations of parliamentarians and parliamentary staff on their information and research needs.The next was to measure the perceptions of parliamentarians of the library's role and image, including what the Library of Parliament should represent to Canadians and parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont la banque devrait évoluer ->

Date index: 2023-06-09
w