5. insiste en outre sur l'importance d'éviter les doubles emplois ou les chevauchements des dépenses; réclame dès lors un degré élevé de synergies et de coordination entre toutes les sources de financement, qui visent à stimuler de nouveaux emplois, la croissance et le développement économique; considère que la prestation de services consultatifs dans le contexte de l'EFSI ne devrait pas menacer la spécificité de l'aide apportée par les structures existantes, en particulier dans le cadre de la politique de cohésion;
5. Insists, moreover, on the importance of avoiding duplication or overlapping of spending; calls, therefore, for a high degree of synergies and coordination between all sources of funding, which are aimed at boosting new jobs, growth and economic development; considers that the provision of advisory services in the context of the EFSI should not jeopardise the specificity of the support provided by existing structures, in particular in the framework of cohesion policy;