Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon de reconnaître la valeur de leur travail puisque cela » (Français → Anglais) :

À votre avis, est-ce que ce serait une façon de reconnaître la valeur de leur travail puisque cela signifierait que ce travail non rémunéré est en fait du travail?

If we were to say to stay-at-home parents that we're going to give them a chance to ultimately participate in the Canada Pension Plan, do you feel that would be a recognition of the value of their work in saying that this unpaid work is in fact work?


Concernant le mandat de la Banque centrale européenne (BCE), comme cela est prévu par les traités, nous devons reconnaître la valeur de son travail en 2007.

With regard to the remit of the European Central Bank (ECB), as provided for by the Treaties, we have to recognise the value of its work in 2007.


12. appelle la Commission à faire du passeport européen des compétences une réalité dès que possible; souligne que les compétences acquises au cours d'un travail volontaire ont également une importance considérable dans la vie professionnelle et qu'elles apportent une valeur ajoutée à un CV, et note que le volontariat peut aider les jeunes à faire un choix de carrière; souligne qu'il est essentiel de reconnaître les compétences acq ...[+++]

12. Calls on the Commission to make the European Skills Passport a reality as soon as possible; emphasises that the skills acquired during volunteering work are also of considerable significance in working life and provide added value to a CV, and notes that volunteering can help young people in their choice of a career; stresses that recognition of competences and skills gained through volunteering as non-formal and informal learning and work experience is essential; notes that voluntary work helps volunteers to broaden their hori ...[+++]


Une des façons de reconnaître la valeur de leur travail est de veiller à ce que le régime fiscal comprenne des mécanismes leur permettant de déduire de leurs revenus une partie des recettes tirées des droits d'auteur et de leur travail de création, afin qu'ils en tirent un bénéfice.

One way to recognize the value of their work is to ensure that there is some mechanism within the income tax regime so that they can deduct some of their income from copyright and from their creative work, so that they have some benefit.


L'amélioration du taux d'accumulation des prestations de retraite est certainement une façon de reconnaître la valeur de leur travail.

Certainly this issue of improving the accrual rate on pensions is one way to do that.


Quand je regarde ce qui se passe dans ma circonscription — qui est parmi les plus diverses du pays du point de vue ethnique — et lorsque je parle avec les gens de la communauté panjabi ou de la communauté philippine, et que je les entends exprimer leurs frustrations de ne pas trouver de travail dans un domaine correspondant à leur formation, à leur expérience et à leur orientation et qui leur ...[+++]

There is a gap here that has to be addressed. When I look at my constituency, which is one of the most ethnically diverse in the country, and when I talk to the Punjabi community or the Filipino community and hear their frustrations at not being able to get jobs and decent incomes in the areas for which they have training, experience and commitment, it drives me crazy that after 13 years of Liberal and Conservative governments we still do not have a way to recognize their experience and their credentials and ensure that they have acce ...[+++]


le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits ...[+++]

the rent it pays for its official premises should cover the cost of construction, upkeep and use, but should not in any way contain a profit margin for the host country or local or regional authorities in that country; equally, it is also customary that any public land made available by a Member State for the purpose of hosting an EU institution is granted to the said institution free and unencumbered; it has to be conceded, however, that none of this was contractually laid down because of the good relationship with the City of Strasbourg as a supposedly non-profit-seeking public body; besides, there are no legal provisions prohibitin ...[+++]


le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits ...[+++]

the rent it pays for its official premises should cover the cost of construction, upkeep and use, but should not in any way contain a profit margin for the host country or local or regional authorities in that country; equally, it is also customary that any public land made available by a Member State for the purpose of hosting an EU institution is granted to the said institution free and unencumbered; it has to be conceded, however, that none of this was contractually laid down because of the good relationship with the City of Strasbourg as a supposedly non-profit-seeking public body; besides, there are no legal provisions prohibitin ...[+++]


Néanmoins, en Irlande, nous ne sommes pas favorable au double marquage proposé parce que cela impliquerait une charge de travail plus importante pour les propriétaires de troupeaux et augmenterait de façon significative les coûts associés, comme le remplacement des marques, sans apporter la moindre valeur ajoutée à notre système ...[+++]

However, in Ireland we are not in favour of the double tagging proposed, because this would result in a higher workload for flock owners and significantly increase the associated costs, such as tag replacement, without adding any value to our current system.


Cette mesure vise à reconnaître la valeur de l'expérience de travail pour les étudiants, sans compter que cela les aide à gagner de l'argent et à payer leurs études.

This action recognizes the value of on the job experience to students, not to mention the money it provides to help them with their education.


w