Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon de pouvoir mieux rejoindre » (Français → Anglais) :

Nous espérons que nos conseillers nationaux figurant sur notre liste actuelle, qui ont des organismes ou des chapitres au Québec, pourront nous aider, mais je serais très heureuse de savoir si certains d'entre vous ont des conseils à donner sur la façon de pouvoir mieux rejoindre les citoyens au Québec.

We are hopeful that our current slate of national advisors who have organizations or chapters in Quebec can help us, but I would be pleased if any of you have advice on how we can better reach citizens in Quebec.


On pourrait penser qu'un gouvernement qui prétend faire preuve de leadership et être tourné vers l'avenir dans le dossier des infrastructures municipales proposerait d'améliorer la capacité des infrastructures de façon à pouvoir mieux faire face aux nouvelles conditions météorologiques causées par les changements climatiques.

So you would think that a government that would want to lay claim to leadership and vision for the future, in talking about infrastructure at the municipal level, would be talking about an infrastructure-building capacity to deal with climate-changed weather.


À l'époque, celui-ci avait demandé d'avancer la date de l'élection au mois de mai de façon à pouvoir mieux s'organiser pour accélérer l'élection du nouveau président de la Commission et éviter le début des vacances d'été dans plusieurs États membres.

At this time, the Parliament asked to bring forward the date of the election to May so that it can better organise itself to expedite the election of a new President of the Commission and avoid the beginning of the summer vacation in several member states.


43. souligne que, dans la mesure où l'AMCC implique des actions d'atténuation du changement climatique, les PMA et les PEID doivent bénéficier d'une aide au renforcement de leurs capacités et d'une assistance technique de façon à pouvoir mieux participer au mécanisme de développement propre; invite la Commission à s'engager activement dans les négociations internationales sur le changement climatique dans le but de renforcer ce mécanisme, afin de garantir l'additionnalité et la cohérence avec les objectifs en matière de développement et de lutte contre l ...[+++]

43. To the extent that the GCCA entails action on mitigation, stresses that LDCs and SIDS need capacity-building and technical support in order to be able to enhance their participation in the CDM; also calls on the Commission to actively engage in international climate change negotiations with the goal of strengthening the CDM, to ensure additionality and coherence with development and climate goals; further calls on the Commission not to focus exclusively on CDM as the ultimate policy tool, but also provide alternative support for mitigation action more suitable for the poorest countries, with priority given both to land use, land-us ...[+++]


43. souligne que, dans la mesure où l'AMCC implique des actions d'atténuation du changement climatique, les PMA et les PEID doivent bénéficier d'une aide au renforcement de leurs capacités et d'une assistance technique de façon à pouvoir mieux participer au mécanisme de développement propre; invite la Commission à s'engager activement dans les négociations internationales sur le changement climatique dans le but de renforcer ce mécanisme, afin de garantir l'additionnalité et la cohérence avec les objectifs en matière de développement et de lutte contre l ...[+++]

43. To the extent that the GCCA entails action on mitigation, stresses that LDCs and SIDS need capacity-building and technical support in order to be able to enhance their participation in the CDM; also calls on the Commission to actively engage in international climate change negotiations with the goal of strengthening the CDM, to ensure additionality and coherence with development and climate goals; further calls on the Commission not to focus exclusively on CDM as the ultimate policy tool, but also provide alternative support for mitigation action more suitable for the poorest countries, with priority given both to land use, land-us ...[+++]


43. souligne que, dans la mesure où l'Alliance implique des actions d'atténuation du changement climatique, les PMA et les PEID doivent bénéficier d'une aide au renforcement de leurs capacités et d'une assistance technique de façon à pouvoir mieux participer au mécanisme de développement propre; invite la Commission à s'engager activement dans les négociations internationales sur le changement climatique dans le but de renforcer ce mécanisme, afin de garantir l'additionnalité et la cohérence avec les objectifs en matière de développement et de lutte cont ...[+++]

43. To the extent that the GCCA entails action on mitigation, stresses that LDCs and SIDS need capacity-building and technical support in order to be able to enhance their participation in the CDM; also calls on the Commission to actively engage in international climate change negotiations with the goal of strengthening the CDM, to ensure additionality and coherence with development and climate goals; further calls on the Commission not to focus exclusively on CDM as the ultimate policy tool, but also provide alternative support for mitigation action more suitable to the poorest countries, with priority given both to Land Use, Land Use ...[+++]


Cet ordre de gouvernement peut suivre de près les besoins de ses citoyens, de façon à pouvoir mieux les servir.

That level of government can follow the needs in its particular situation in a way that better serves the people in that province.


15. invite la Commission à procéder dans les États membres à une étude approfondie et détaillée des circonstances qui font que la directive n'est guère transposée de façon à pouvoir mieux connaître les causes exactes de cette situation;

15. Calls on the Commission to carry out a thorough, detailed study in the Member States of the circumstances which are responsible for the high degree of non-compliance with the directive, so as to provide a better understanding of the exact causes of this situation;


15. demande à la Commission de procéder dans les États membres à une étude approfondie et détaillée des circonstances qui font que la directive n'est guère appliquée de façon à pouvoir mieux connaître les causes exactes de cette situation;

15. Calls on the Commission to carry out a thorough, detailed study in the Member States of the circumstances which are responsible for the high degree of non-compliance with the directive, so as to provide a better understanding of the exact causes of this situation;


Les ministres ont encouragé les acteurs de la société civile à s'organiser de façon à pouvoir mieux répondre aux termes de référence des programmes régionaux.

The Ministers urged the protagonists in civil society to organise themselves to respond better to the terms of reference of the regional programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon de pouvoir mieux rejoindre ->

Date index: 2023-07-07
w