43. souligne que, dans la mesure où l'Alliance implique des actions d'atténuation du changement climatique, les PMA et les PEID doivent bénéficier d'une aide au renforcement de leurs capacités et d'une assi
stance technique de façon à pouvoir mieux participer au mécanisme de développement propre; invite la Commission à s'engager activement dans les négociations internationales sur le changement climatique dans le but de renforcer ce mécanisme, afin de garantir l'additionnalité et la cohérence avec les objectifs en matière de développement et de lutte cont
...[+++]re le changement climatique; invite également la Commission à ne pas se concentrer exclusivement sur le mécanisme de développement propre comme seul moyen d'action, mais aussi à soutenir ces actions d'une manière qui soit plus adaptée aux pays pauvres, en donnant la priorité aux activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie, ainsi qu'aux technologies sobres en émissions de CO2; 43. To the extent that the GCCA entails action on mitigation, stresses that LDCs and SIDS need capacity-building and technical support in ord
er to be able to enhance their participation in the CDM; also calls on the Commission to actively engage in international climate change negotiations with the goal of strengthening the CDM, to ensure additionality and coherence with development and climate goals; further calls on the Commission not to focus exclusively on CDM as the ultimate policy tool, but also provide alternative support for mitigation action more suitable to the poorest countries, with priority given both to Land Use, Land Use
...[+++] Change and Forestry (LULUCF) activities and low-carbon technologies;