Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Art de parler en public
Art oratoire
Dire n'importe quoi
Divaguer
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler de façon incohérente
Parler de son œuvre en public
Parler en public
Parler plusieurs langues
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public

Traduction de «façon de parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler de façon incohérente [ divaguer ]

ramble [ go on and on ]


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


parler plusieurs langues

communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages


parler de son œuvre en public

discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avez-vous une autre façon de parler au monde, vous autres, ou si c'est toujours de cette façon que vous critiquez les gens?

Can members express themselves some other way or is this how they always criticize people?


Pour moi, la déclaration de Calgary est une tentative de plus, car il y en a tant qui ont échoué, pour trouver une façon de parler du Canada d'une façon qui répond aux besoins du Québec en ce qui concerne la reconnaissance symbolique et pratique de son caractère distinct, tout en n'allant pas à l'encontre d'autres images du pays et d'autres notions fondamentales à la base de notre pays, en ce qui concerne l'égalité des provinces et le reste.

I see the Calgary declaration as one more attempt, because there have been so many unsuccessful ones, to find a way of talking about Canada in a way that meets the need in Quebec for both a symbolic and practical recognition of their distinctiveness but to do that in a way that does not offend against other images of the country and understandings of the country with respect to equality of the provinces and so on—


L'expression sexuelle est la façon dont une personne communique son identité sexuelle aux autres, en accentuant son comportement, sa tenue vestimentaire, sa façon de parler ou ses manières, en les minimisant ou en les modifiant.

Gender expression is how a person's gender identity is communicated to others through emphasizing, de-emphasizing or changing behaviour, dress, speech and/or mannerisms.


Le fait de savoir qui s'occupe de policer — c'est une façon de parler — l'exercice du droit de vote des Canadiens, l'exercice de nos élections et ainsi de suite, ce ne sont pas des technicalités.

Figuring out who will oversee how Canadians exercise their right to vote, how our elections are carried out and so on, is not a technicality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) La sage décision, c’est une façon de parler, de fixer un objectif indicatif relatif à la réalisation d’une couverture de 100 % d’ici 2013 n’est pas le fait de la seule Commission: elle est également imputable au Conseil.

– It is not only the Commission but also the Council which took the wise decision, so to speak, to have an indicative target of achieving 100% coverage by 2013.


Notre groupe nous a laissé un vote libre, mais notre délégation a décidé de voter contre parce que – ainsi que de précédents orateurs l’ont signalé – parler de droits en matière de santé reproductive c’est une autre façon de parler d’ «avortement».

We were given a free vote by our group, but our delegation decided to vote against because – as speakers have said – talking about reproductive health rights is another way of saying abortion.


De toute façon, comment parler à quelqu’un qui ne veut pas venir à la table?

However, how do we talk to somebody who does not want to come to the table?


Néanmoins, pour y réagir de façon positive et efficace, l'UE doit améliorer la coordination de ses politiques à tous les niveaux et veiller à parler d'une seule voix dans les dossiers clés.

But to respond positively and effectively, the EU must improve policy co-ordination at all levels, and ensure a focussed single European voice on key issues.


J'ai quatre remarques à émettre : l'une concerne le passé, une autre hier, même si c'est une façon de parler, une autre demain - même si j'entends par là après-demain, et la dernière concerne l'avenir.

I only have four objections: one about the past, one about yesterday, in a manner of speaking, one about tomorrow, although I really mean the day after tomorrow, and one about the future.


J'ai voté en faveur de la directive sur les organismes de placement collectif en valeurs mobilières parce que les pensionnés s'enrichissent - façon de parler - aussi grâce à une épargne rentable.

I voted for the directive on undertakings for collective investments in transferable securities because one way that pensioners get rich – I am not being serious here – is through reaping the benefit of fruitful savings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon de parler ->

Date index: 2023-08-22
w