Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon assez constante depuis » (Français → Anglais) :

Le nombre d'entreprises qui font appel au programme d'expansion des marchés d'exportation—le PDME comme disent les entreprises et les associations canadiennes qui cherchent des débouchés en Europe—baisse de façon assez constante depuis trois ans.

Utilization of the program for export market development—known as PEMD by Canadian firms and associations pursuing European business opportunities—has declined fairly steadily over the past three-year period.


De même, le taux de chômage a également affiché un recul assez constant depuis 2013, s'établissant à 8,3 % en octobre 2016.

Also, the unemployment rate has also been receding quite steadily since 2013, reaching 8.3% in October 2016.


Ainsi, le volume d'activité dans les ports maritimes a progressé de façon constante depuis 2009 et le recours à de nouvelles technologies, parmi lesquelles l’utilisation de carburants de substitution, peut faire baisser les coûts d'exploitation et offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

For instance, throughput in seaports has been growing steadily again since 2009, and new technologies such as the use of alternative fuels can bring down operational costs and offer new market opportunities.


Le niveau d'activité a peut-être augmenté au cours des premières années, mais le travail est assez constant depuis les dernières années.

The level of activity may have increased in the first few years, but it has been fairly constant over the last few years.


Nous avons investi de façon assez constante dans l'installation de maintenance comme telle.

We have invested pretty steadily in the maintenance facility itself.


La surveillance qui se fait nous fournira des indicateurs de façon assez constante et permettra aussi aux 26 municipalités qui font partie de la table d'intervenir au besoin pour préserver ce parc marin qui représentera un autre élément majeur au niveau de l'industrie touristique pour la région, et éviter qu'une trop forte contamination ou une trop forte pollution vienne mettre en danger de façon importante les ressources présentes qui font que le parc est une attraction aussi intéressante.

The monitoring will provide us with rather constant indicators and will also allow the 26 municipalities at the table to intervene as need be to preserve this marine park which will represent another major element for the region's tourist industry and allow us to prevent too much contamination or too much pollution from endangering, in a material way, the present resources which make the park such an interesting attraction.


Ainsi, le volume d'activité dans les ports maritimes a progressé de façon constante depuis 2009 et le recours à de nouvelles technologies, parmi lesquelles l’utilisation de carburants de substitution, peut faire baisser les coûts d'exploitation et offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

For instance, throughput in seaports has been growing steadily again since 2009, and new technologies such as the use of alternative fuels can bring down operational costs and offer new market opportunities.


Il mentionne en effet de façon assez catégorique les principaux points au sujet desquels l’UE nourrit des inquiétudes constantes, à savoir les relations de bon voisinage, la question des réfugiés et la coopération avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.

It names quite categorically the main areas of persistent concern from the point of view of the EU, which are good neighbourliness, the refugee issue and cooperation with the International Yugoslavia Tribunal.


Ainsi, l'Autriche, la Grèce et l'Irlande ont vu leur croissance de productivité augmenter de façon constante depuis 1990 tout en s'approchant de celle des États-Unis.

Austria, Greece and Ireland have recorded constant productivity growth since 1990 at a level close to that of the United States.


Il l'a fait de façon assez constante pendant quelques années.

It did that quite consistently for a few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon assez constante depuis ->

Date index: 2022-03-27
w