Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur du rapport roth-behrendt et pourtant " (Frans → Engels) :

Aucun rapport n'a recommandé que l'on adopte des solutions axées sur le marché ou des transferts personnels en faveur des individus, mais c'est pourtant ce modèle qui a prévalu en l'absence d'un cadre intégré de politiques de garderies au Canada.

Although no report has recommended market-based approaches or targeted voucher-based transfers to individuals, this model has prevailed in the absence of an integrated policy framework for child care in Canada.


La commission des affaires juridiques s'est prononcée en faveur du rapport présenté par Mme Dagmar Roth-Behrendt, députée européenne, sur un ensemble de propositions de la Commission qui permettraient d'économiser un milliard d'euros d'ici 2020.

The Committee backed a report by Ms Dagmar Roth-Behrendt MEP on a package of proposals by the Commission which would save €1 billion by 2020.


J’ai voté en faveur du rapport Roth-Behrendt relatif à la proposition de règlement sur les produits cosmétiques, qui remplace la directive actuelle, devenue lourde et dépassée.

I voted for the Roth-Behrendt report concerning the proposed regulation on cosmetic products, replacing the current directive which has become unwieldy and outdated.


Par rapport à l'Iran, j'ai déjà assisté aux rassemblements qu'ils ont organisés à Paris pour manifester en faveur des droits de la personne et de procédures démocratiques là-bas, et certains des groupes qui y étaient aussi ne sont plus sur les listes britanniques et européennes, et pourtant les Canadiens refusent de faire de même.

With regard to Iran, I have on a couple of occasions gone to those rallies that they have had in Paris for people in favour of some sort of human rights and democratic procedures there, and a couple of the groups are still on there that the British and the Europeans took off but the Canadians will not deal with it.


- (NL) Le parti populaire pour la liberté et la démocratie (VVD) a aujourd’hui voté en faveur du rapport Roth-Behrendt, même s’il n’est pas entièrement satisfait du compromis dégagé par le Parlement et le Conseil.

– (NL) The People’s Party for Freedom and Democracy (VVD) voted in favour of the Roth-Behrendt report today, even though it is not entirely satisfied with the compromise between Parliament and the Council.


- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté en faveur du rapport Roth-Behrendt et pourtant mon vote se veut, dans ce cas-ci également, être un souhait d'améliorer la législation européenne dans le domaine de l'application du principe de précaution.

– (IT) Madam President, I voted for the Roth-Behrendt report, although, as before, my vote in favour of the motion is also a call for improvement of European legislation in the field of the implementation of the precautionary principle.


Olsson (ELDR ), rapporteur . - (SV) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier tous ceux qui m'ont aidé dans mon travail sur ce rapport - mes collègues des autres groupes, en particulier Mme Roth-Behrendt, précédemment président de la commission d'enquête provisoire sur l'ESB, ainsi que la Commission et l'Office alimentaire et vétérinaire de Dublin.

Olsson (ELDR ), rapporteur (SV) Madam President, allow me to begin by thanking everyone who has helped with this report: MEPs from other political groups – especially Mrs Roth-Behrendt, former chairperson of the Temporary Committee of Inquiry on BSE – together with the Commission and the Food and Veterinary Office in Dublin.


Olsson (ELDR), rapporteur. - (SV) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier tous ceux qui m'ont aidé dans mon travail sur ce rapport - mes collègues des autres groupes, en particulier Mme Roth-Behrendt, précédemment président de la commission d'enquête provisoire sur l'ESB, ainsi que la Commission et l'Office alimentaire et vétérinaire de Dublin.

Olsson (ELDR), rapporteur (SV) Madam President, allow me to begin by thanking everyone who has helped with this report: MEPs from other political groups – especially Mrs Roth-Behrendt, former chairperson of the Temporary Committee of Inquiry on BSE – together with the Commission and the Food and Veterinary Office in Dublin.


Le rapport 1994 de la Commission a fait l'objet d'une résolution du Parlement européen, suite à un rapport de la Commission de l'Environnement, de la Santé publique et de la Protection des Consommateurs, dont le projet a été établi par Mme Roth-Behrendt.

The Commission's 1994 report was the subject of a European Parliament resolution, following a report by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, which was drafted by Mrs Roth-Behrendt.


On refuse de voir la situation telle qu'elle est, on refuse de voir qu'effectivement, cette formule désavantage le Québec. On refuse tellement de le voir, que les députés libéraux du Québec ont voté en faveur du budget et qu'ils vont probablement voter en faveur du projet de loi qui est à l'étude actuellement, reniant de ce fait ce que le président du Conseil du Trésor a pourtant dit, il y a maintenant quatre ans, par rapport à cette formule ...[+++]

They refuse to see reality as it is, to acknowledge that this formula puts Quebec at a disadvantage, so much so that Liberal members of Quebec have voted for the budget and will probably vote for the bill we are now debating. In doing so they will go against what the President of the Treasury Board said four years ago about that formula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur du rapport roth-behrendt et pourtant ->

Date index: 2025-05-18
w