Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur de renault seraient " (Frans → Engels) :

Les citoyens seraient plus conscients des répercussions européennes d'un vote exprimé en faveur d'un parti national.

It would make citizens more aware of the European repercussion of a vote cast for a national party.


* Les Etats membres devraient rendre publiques les mesures qu'ils comptent mettre en oeuvre en faveur de la participation des jeunes ; ces priorités seraient accompagnées d'objectifs chiffrés (par exemple en termes de population cible, de délais,...) et prévoiraient des modalités de suivi.

* Member States should publicise what they intend to do to get young people involved; these priorities would also list target figures (for example in terms of target population, deadlines, etc.) and would set out monitoring arrangements.


Dans son récent Plan d'action pour l'efficacité énergétique, la Commission montre qu'il existence de solides arguments économiques en faveur de mesures visant à renforcer l'utilisation rationnelle de l'ensemble des ressources, même sans tenir compte des réductions des émissions qui y seraient associées.

The Commission’s recent Action Plan for Energy Efficiency demonstrates that there is a solid economic case for policies that increase overall resource use efficiency, even without taking the accompanying emissions reductions into account.


Dans tous les cas où il ressortira des recherches approfondies réalisées et des éléments fournis par le secteur, les investisseurs et les régulateurs que des arguments convaincants militent en faveur du développement de solutions de type marché unique pour certains produits non harmonisés, la Commission examinera quelles sont les options disponibles et la nature des aménagements qui seraient éventuellement requis au niveau du cadre OPCVM.

Where extensive research and input from industry, investors and regulators makes a persuasive case for developing single market solutions for some non-harmonised products, the Commission will consider the options available and the nature of any changes to the UCITS framework that would be required..


17. est préoccupé par le fait que, tout dernièrement, dans le rapport sur l'état de mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, la Commission a dit considérer que les objectifs à mi-parcours de cette stratégie ne seraient probablement pas atteints; souligne la nécessité de se concentrer sur les principales actions relevant de la stratégie de Lisbonne qui ont des incidences budgétaires et de les traiter en priorité dans le cadre du budget pour 2005, pour accélérer la réalisation des objectifs fixés, en renforçant en particulier les échanges entre partenaires sociaux et en améliorant la position des travailleurs au sein de l'économie europ ...[+++]

17. Is worried by the recent assessment by the Commission, in the progress report on implementing the Lisbon Strategy, to the effect that the strategy's mid-term objectives are unlikely to be realised; highlights the need to concentrate its efforts and, within the 2005 budget, prioritise the key Lisbon Strategy measures with budget relevance in order to speed up the achievement of the objectives set, strengthening, in particular, social partner interchange and improving the position of workers within the European economy and the liberalisation process; reiterates its support for Community measures targeted at SMEs especially in view of ...[+++]


Dans le même temps, elle souhaite abroger le règlement en vigueur - (CE) 2826/2000 relatif à des actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles sur le marché intérieur - quand bien même les mesures qui y sont visées seraient tout à fait différentes de celles qui seraient financées dans le cadre du chapitre "Développement rural".

At the same time, it proposes to put an end to the existing Regulation (EC) 2826/2000 on the promotion of agricultural products, despite the fact that the measures covered by that regulation are totally different from those financed under the rural development chapter.


Dans le même temps, elle souhaite abroger le règlement en vigueur - (CE) n 2826/2000 relatif à des actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles sur le marché intérieur – quand bien même les mesures qui y sont visées seraient tout à fait différentes de celles qui seraient financées dans le cadre du chapitre "Développement rural".

At the same time, it proposes to put an end to the existing Regulation (EC) 2826/2000 on the promotion of agricultural products, despite the fact that the measures covered by that regulation are totally different from those financed under the rural development chapter.


- Le règlement de la Commission relatif aux aides de minimis sera modifié afin d'en élargir le champ d'application aux entreprises du secteur des transports (tous les modes de transport seraient couverts, y compris le transport fluvial, à l'exception des aides en faveur de l'achat du matériel roulant des compagnies de transport routier).

- The Commission Regulation on de minimis aids will be amended to extend its scope to firms in the transport sector (all modes of transport will be covered, including river transport, except for aid for the purchase of vehicles by road hauliers).


Les industries qui sont d'ores et déjà intéressées par cette phase du programme seraient représentées au sein de cette société de promotion dont le rôle et les missions seraient les suivants: conseiller l'entreprise commune, faire campagne en faveur du programme GALILEO, accomplir certaines tâches (études de faisabilité, études techniques, etc.).

Those industries already interested in this phase of the programme will be represented in the development company. The role and tasks of the development company are as follows: to advise the Joint Undertaking, to publicise the GALILEO programme and to carry out specific tasks (feasibility studies, technical studies, etc.).


La commission a noté que les programmes qui seraient affectés par cette replanification en 2005 seraient la partie du volet Chine d'Erasmus Mundus (30 millions), une partie des ressources affectées au programme Pro-Eco Asie (15 millions), au développement rural, à l'aviation civile et au programme de reconstruction au Sri Lanka (13 millions) et une partie du programme Emploi rémunéré géré par le PNUD en faveur des Maldives (3 millions).

The committee took note that the programmes which would be affected by such reprogramming in 2005 were the part of the China window of Erasmus Mundus (30 million), part of the resources earmarked for the Asia-Wide Pro-Eco Programme (15 million), rural development, civil aviation and reconstruction programmes in Sri Lanka (13 million) and part of the UNDP-managed Livelihoods Programme for the Maldives (3 million).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de renault seraient ->

Date index: 2022-07-21
w