Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur de cette remarquable motion " (Frans → Engels) :

Laissons-les se réjouir de cette perspective, et permettez-moi d'inviter les députés du gouvernement libéral à voter avec nous en faveur de cette remarquable motion, afin de reconnaître que le gouvernement a d'énormes excédents et que cette situation est en partie attribuable au fait qu'il impose les gens à un taux trop élevé.

Let them cheer the fact and let me invite members of the Liberal government to vote with us on this great motion, to say that they acknowledge that the government has huge surpluses and it is partly as a result of taxing people at too high a rate.


La contribution remarquable de l'Union européenne à la stabilité dans la région du Sahel est un bon exemple de cette approche axée sur la résilience: l'aide humanitaire européenne contribue à la gestion de la crise immédiate liée aux personnes déplacées, tandis que nos actions dans le domaine de la coopération au développement luttent contre les causes profondes de la pauvreté, en soutenant des actions complémen ...[+++]

The European Union's unique contribution to stability in the Sahel region is a good example of this resilience approach: European humanitarian aid helps to manage the immediate crisis of displaced people, while our development cooperation tackles the longer-term root causes of poverty, by supporting complementary actions for job creation, access to education, governance, health and climate mitigation.


Je suis en faveur pour que cette motion devienne une vraie motion et qu'on en débatte, non pas se cacher, comme la députée de Moncton qui, durant la campagne électorale, disait: «Je suis pour vous, les gens sans emploi, je vais me battre pour l'assurance-emploi», et aujourd'hui, elle vote contre la motion.

I want this motion to be a real motion that we could debate, instead of hiding like the hon. member for Moncton. During the election campaign, she promised the unemployed she would fight to improve the employment insurance system, but she now refuses to support the motion before us.


Quand vous représentez un prisonnier, que vous demandez une révision judiciaire aux termes des Règles des Cours fédérales, et que la Cour fédérale se prononce en votre faveur — et je remarque que les Cours se prononcent plus souvent en votre faveur que contre vous —, vous avez droit aux dépens de cette procédure judiciaire.

When you represent a prisoner and you are asking for a judicial review under the Federal Courts Rules, and when the Federal Court rules in your favour — and I notice that they rule in your favour more than they rule against you — costs are awarded to you for that proceeding.


Personnellement, je suis très heureux de voir que cette motion fera probablement l'unanimité, ou qu'elle n'en sera pas loin, car j'ai entendu plus tôt mon collègue libéral dire qu'il votera en faveur de ce cette motion.

Personally, I am very pleased that the vote in favour of this motion will likely be unanimous, or close to it, because I heard my Liberal colleague say he would be voting in favour of the motion.


C’est pour cette raison que je déclare, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, que nous ne voterons pas en faveur de cette motion.

It is for that reason that I declare, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, that we will not be voting in favour of this motion.


- (DE) Monsieur le Président, quand vous avez annoncé hier que cette motion de défiance visant la Commission a été déposée par une coalition de conservateurs britanniques et de communistes grecs, je me suis souvenu d’une remarque de Karl Marx: l’histoire se répète, la première fois comme une tragédie, ensuite comme une farce.

– (DE) Mr President, when you announced yesterday that it is a coalition of British Tories and Greek Communists who have tabled a no-confidence motion against the Commission, I was reminded of the remark of Karl Marx that when history repeats itself it does so first as tragedy and secondly as farce.


Cette remarque s’applique tout particulièrement aux tâches principales de la BCE - une faible inflation, un engagement en faveur de l’indépendance de la BCE et la défense du pacte de stabilité.

This applies especially to the ECB’s core tasks – low inflation, a commitment to the ECB’s independence, and the struggle to uphold the Stability Pact.


- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Je soutiens les remarques qui viennent d'être faites mais puis-je également suggérer que, si des questions persistent quant au lieu où se tiendra cette Assemblée parlementaire commune et à la présence des deux ministres zimbabwéens exclus, nous devrions recommander que les députés de ce Parlement ne se joignent pas à cette Assemblée tant que ces ministres seront présents.

– Mr President, on a point of order, I endorse the remarks that have just been made, but could I also suggest that, if there is any question of this Joint Parliamentary Assembly going ahead somewhere else and the banned Zimbabwean ministers still being there, it should be recommended that Members of this House do not join in that Assembly for as long as those ministers are present.


Il ne fait aucun doute que tous les partis sont libres de voter en faveur ou non des motions et des projets de loi émanant des députés, mais le Cabinet vote toujours selon la position du gouvernement. Je suis très heureux de vous informer que le Cabinet a décidé d'appuyer cette motion, car nous croyons que c'est une excellente façon de mettre en valeur cette période remarquable de notre histoire ...[+++]

Certainly for all parties, private members' bills and motions are free votes, but the cabinet always votes taking a government position, and I'm pleased to inform you that the cabinet has decided to support this motion, because we think it's a great way of highlighting this remarkable period in our history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de cette remarquable motion ->

Date index: 2024-08-11
w