(9) considérant que les dispositions du présent règlement remplacent, tout en les adaptant à l'expérience acquise, les dispositions du règlement (CEE) n° 2911/90 de la Commission du 9 octobre 1990 fixant les modalités d'application pour l'
octroi de l'aide en faveur de la culture de certaines
variétés de raisins destinés à être séchés(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2614/95(6) et par le règlement n° 2347/84 de la Commission du 31 juillet 1984 relatif aux raisins secs pouvant bénéficier de l'aide à la production(7), modifié en dernier lieu par le règlement
...[+++](CE) n° 2550/98(8); qu'il y a, dès lors, lieu d'abroger lesdits règlements;
(9) Whereas the provisions of this Regulation replace, with adjustments deemed appropriate in the light of experience gained, those of Commission Regulations (EEC) No 2911/90 of 9 October 1990 laying down detailed rules of application for aid for the production of certain varieties of grapes for drying(5), as last amended by Regulation (EC) No 2614/95(6), and (EEC) No 2347/84 of 31 July 1984 on dried grapes eligible for production aid(7), as last amended by Regulation (EC) No 2550/98(8); whereas, therefore, the said Regulations should be repealed;