Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur d'eko stahl " (Frans → Engels) :

(1) Par lettre du 5 octobre 2000, l'Allemagne a notifié à la Commission son intention d'octroyer une aide en faveur de la société EKO Stahl GmbH (ci-après dénommée "EKO Stahl") pour un projet de recherche et développement.

(1) By letter dated 5 October 2000, Germany notified the Commission of its intention to grant aid to EKO Stahl GmbH (hereinafter EKO Stahl) to help finance an R D project.


De même, en l'espèce, l'aide en faveur d'EKO Stahl est appréciée sur la base de l'apport de recherche fourni par cette entreprise, comme cela serait le cas si EKO Stahl réalisait seule ce projet-là ou un autre.

Similarly, in the present case, the aid to EKO Stahl is assessed on the basis of its own research contribution, just as it would be if the company were to carry out this or any other project alone.


(5) L'aide notifiée en faveur de EKO Stahl est destinée à financer la participation de l'entreprise au projet "Méthodes et instruments pour la création, la stabilisation et l'évaluation d'une flexibilité durable - axe: personnel et connaissances".

(5) The aid notified for EKO Stahl was to be used to finance the company's participation in the project "Methods and instruments to create, stabilise and evaluate permanent adaptability: personnel and know-how".


relative à l'aide d'État que l'Allemagne entend accorder en faveur de EKO Stahl GmbH

on the State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH


Le projet d'aide de l'Allemagne en faveur de la société EKO Stahl GmbH, d'un montant de 399004 euros, n'est pas compatible avec le marché commun ni avec le fonctionnement de l'accord sur l'Espace économique européen.

The State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH, amounting to EUR 399004, is incompatible with the common market and with the functioning of the EEA Agreement.


Le 12 avril 1994, la Commission, sur la base de l'accord unanime du Conseil du 22 décembre 1993, a décidé, conformément à l'article 92 du traité CECA, d'autoriser différentes aides en faveur des entreprises sidérurgiques européennes suivantes: Corporacion de la Siderurgia Integral (CSI) en Espagne, Sidenor en Espagne, Ilva en Italie, Siderurgia Nacional au Portugal, EKO Stahl GmbH en Allemagne, Sächsische Edelstahlwerke GmbH- Freital/Sachsen en Allemagne.

The Commission based on the unanimous assent given by the Council at its meeting 22 December 1993 adopted on 12 April 1994 its decisions under Article 95 ECSC to authorize aid in favour of the following European steel companies : Corporacion de la Siderurgia Integral (CSI)- Spain, Sidenor- Spain, Ilva-Italy, SIderurgia Nacional-Portugal, EKO Stahl GmbH-Germany, Sächsische EdelstahlwerkeGmbH, Freital/Sachsen-Germany.


Il convient de préciser que, sur les 1 157 kt/an de réduction de capacité globale qui résulteront de ces projets pour les produits finis laminés à chaud, la Commission a retenu respectivement 160 kt/an et 462 kt/an comme justification des propositions soumises en application de l'article 95 du traité CECA en faveur des entreprises SEW Freital et EKO Stahl.

It should be noted that from the resulting overall capacity reduction of 1,157 kt/y of hot-rolled finished products, 160 kt/y and 462 kt/y have been used by the Commission as a justification for the Article 85 ECSC proposals for SEW Freital and EKO Stahl respectively.


Le 4 novembre 1993, le gouvernement allemand, se fondant sur l'article 95 du traité CECA, a soumis à la Commission une demande de dérogation concernant l'aide envisagée en faveur d'Eko Stahl AG.

The German Government submitted on 4 November 1993 to the Commission a request for a derogation under Article 95 ECSC Treaty of the concerning aids in favour of EKO Stahl AG.


- Aides d'Etat no N 397/94 - Secteur de l'acier - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandebourg - Allemagne La Commission a pris la décision d'engager une procédure conformément à l'article 6 paragraphe 4 des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie1 à l'égard du projet d'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de EKO Stahl GmbH.

- State aid N 397/94 - Steel industry: EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Brandenburg - Germany - Proceedings initiated under Article 6(4) of the Steel Aid Code. The Commission today decided to initiate proceedings under Article 6(4) of the Steel Aid Code1 in respect of planned regional investment aid to EKO Stahl GmbH.


Sur avis conformes du Conseil statuant à l'unanimité rendus les 22 décembre 1993 et 8 décembre 1994, la Commission a arrêté les 12 avril et 21 décembre 1994 ses décisions en application de l'article 95 du traité CECA autorisant des aides en faveur des entreprises sidérurgiques européennes suivantes: Corporacion de la Siderurgia Integral (CSI) et Sidenor (Espagne); ILVA (Italie); Siderurgia Nacional (Portugal); EKO Stahl GmbH et Sächsische Edestahlwerke GmbH Freital (Allemagne).

The Commission, based on the unanimous assent given by the Council on 22 December 1993 and 8 December 1994, adopted on 12 April 1994 and 21 December 1994 its decisions under Article 95 of the ECSC Treaty to authorize aid in favour of the following European steel companies: Corporacion de la Siderurgia Integral (CSI), Sidenor (both Spain), ILVA (Italy), Siderurgia Nacional (Portugal), EKO Stahl GmbH and Sächsische Edelstahlwerke GmbH Freital (both Germany).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur d'eko stahl ->

Date index: 2025-09-21
w