Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faux euros fait peser » (Français → Anglais) :

Cette situation fait peser une autre charge financière inutile d’environ 1,4 milliard d’euros sur les compagnies aériennes et génère 4,8 millions de tonnes de CO2 par an.

This leads to an unnecessary additional financial burden on the airlines of around €1.4bn and an environmental burden of 4.8 million tons of CO2 per annum.


Les sauvetages bancaires à répétition ont créé une situation profondément inéquitable, ils ont creusé les dettes publiques et fait peser une lourde charge sur le contribuable (Entre le mois d'octobre 2008 et le 31 décembre 2012, les pays européens ont mobilisé 591,9 milliards d’euros de capitaux publics, soit 4,6 % du PIB de l’UE en 2012, pour soutenir leurs banques).

Repeated bailouts of banks have created a situation of deep unfairness, increased public debt and imposed a heavy burden on taxpayers (Between October 2008 and 31 December 2012, European countries have mobilised €591.9 billion – 4.6% of EU 2012 GDP- in public capital support to their banks).


Le programme remédie aux risques spécifiques que fait peser Chypre sur la stabilité financière de la zone euro et vise à rétablir dans les meilleurs délais une situation économique et financière saine et durable à Chypre ainsi que la capacité du pays à se financer intégralement sur les marchés financiers internationaux.

The programme shall address the specific risks emanating from Cyprus for the financial stability of the euro area and shall aim to rapidly re-establish a sound and sustainable economic and financial situation in Cyprus and restore its capacity to finance itself fully on the international financial markets.


Le projet de programme d'ajustement macroéconomique remédie aux risques spécifiques que cet État membre fait peser sur la stabilité financière de la zone euro et vise à rétablir rapidement une situation économique et financière saine et durable ainsi qu'à restaurer la capacité de l'État membre à se financer intégralement sur les marchés financiers.

The draft macroeconomic adjustment programme shall address the specific risks emanating from that Member State for the financial stability in the euro area and shall aim at rapidly re-establishing a sound and sustainable economic and financial situation and restoring the Member State's capacity to finance itself fully on the financial markets.


Le règlement (CE) no 1338/2001 du Conseil du 28 juin 2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l’euro contre le faux monnayage fait obligation aux établissements de crédit et, dans la limite de leur activité de paiement, aux autres prestataires de services de paiement, ainsi qu’à tout autre agent économique participant au traitement et à la délivrance au public des billets et des pièces de s’assurer de l’authenticité des billets et pièces en euros qu’ils reçoivent et entendent remettre en circula ...[+++]

Council Regulation (EC) No 1338/2001 of 28 June 2001 laying down measures necessary for the protection of the euro against counterfeiting requires credit institutions and, within the limits of their payment activity, other payment service providers and any other institutions engaged in the processing and distribution to the public of notes and coins to ensure that euro notes and coins which they have received and which they intend to put back into circulation are checked for authenticity and that counterfeits are detected.


Ces faits sont illustrés par la saisie de grandes quantités de billets et pièces de contrefaçon en euros et par le démantèlement, année après année, d'ateliers clandestins où sont fabriqués de fausses pièces et de faux billets au sein et en dehors de l’Union européenne.

This is illustrated by the seizure of large amounts of counterfeit euro notes and coins and the continuous dismantling of illegal print-shops and mints each year within and outside the European Union.


- Le risque de fabrication et de diffusion de faux euros fait peser une hypothèque grave sur la période de démarrage de la monnaie unique, pendant les quelques années qui vont suivre l'échange physique des pièces et des billets, le 1er janvier prochain. En effet, dans cette période-charnière, la confiance des citoyens sera primordiale.

– (FR) The risk of manufacturing and circulating false euro notes and coins is a serious threat overshadowing the launch of the single currency, which will be present for several years following the physical changeover to notes and coins taking place on 1 January 2002. During this critical period, the confidence of our citizens is a vital factor.


La ville de Vantaa est le bénéficiaire final d'un prêt de 50 millions d'euros destiné à rénover et étendre les infrastructures urbaines et éducatives de façon à les adapter aux changements et aux pressions démographiques que la croissance continue de la ville fait peser sur elles.

The City of Vantaa is the final beneficiary of a EUR 50 million loan to adapt, renew and expand the town's infrastructure and educational facilities to the changes and demographic challenges implied by the continued growth of the city.


En tant que monnaie légale de douze États membres, l’euro a pris une importance croissante à l’échelle mondiale, ce qui en fait désormais l’une des cibles privilégiées des organisations internationales de faux-monnayage dans l’Union européenne et les pays tiers.

As the legal currency of 12 Member States, the euro has increasingly become a global currency and has therefore become a high-priority target of international counterfeiting organisations in the European Union and third countries.


En outre, selon les annonces faites par les autorités nationales compétentes, trois ateliers de faux monnayage ont été démantelés en 2004, deux en Italie et un en Espagne, 80 000 fausses pièces ayant été saisies avant leur mise en circulation. La pièce de 2 euros est la plus contrefaite.

In addition, according to announcements of the competent national authorities, three illegal mints were dismantled in 2004, two in Italy and one in Spain, during which over 80.000 counterfeit euro coins were seized, before circulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faux euros fait peser ->

Date index: 2023-12-09
w