Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faux contre votre suggestion selon » (Français → Anglais) :

Je m'inscris donc en faux contre votre suggestion selon laquelle les 1,6 milliard de dollars étaient entièrement constitués de subventions destinées à aider le chantier maritime, alors qu'en fait, sur cette somme, le gouvernement canadien a acheté du matériel pour répondre à ses besoins et à ceux des Canadiennes et des Canadiens.

But to suggest that $1.6 billion was a subsidy and aid to a shipyard, when in fact it procured government equipment—essential needs for the Canadian government and the Canadian people—I have some difficulty with that.


Monsieur le Président, je m'inscris en faux contre l'allégation selon laquelle, de ce côté-ci de la Chambre, les députés de l'opposition sont moins patriotiques que les députés ministériels.

Mr. Speaker, I would like to express my objection to the suggestion that somehow on this side of the House, the members of the opposition are less patriotic than the members of the government.


Je m'inscris en faux contre l'argument selon lequel les gens disent que le mariage de conjoints de même sexe marquera le début du mariage polygame et les gens qui disent que ça n'a aucun sens.

I am countering the argument of people saying that same-sex marriage will usher in polygamous marriage and people saying that is nonsense.


Selon les conseils formulés dans l’analyse d’impact, il convient de poursuivre et de développer les actions menées au niveau de l’Union et à celui des États membres dans le domaine de la protection de l’euro contre le faux monnayage, en prenant en considération les nouveaux défis à relever dans un contexte d’austérité budgétaire.

The advice contained in the impact assessment was that actions should be continued and further developed at the level of the Union and the Member States in the field of the protection of the euro against counterfeiting, taking into account the new challenges in a context of budgetary austerity.


Selon les conseils formulés dans l’analyse d’impact, il convient de poursuivre et de développer les actions menées au niveau de l’Union et à celui des États membres dans le domaine de la protection de l’euro contre le faux monnayage, en prenant en considération les nouveaux défis à relever dans un contexte d’austérité budgétaire.

The advice contained in the impact assessment was that actions should be continued and further developed at the level of the Union and the Member States in the field of the protection of the euro against counterfeiting, taking into account the new challenges in a context of budgetary austerity.


La Commission s’inscrit en faux contre l’affirmation selon laquelle les seuls indicateurs de surcapacité qu’elle doit prendre en compte seraient l’insuffisance des coefficients de remplissage et/ou la fréquence des retraits d’opérateurs du marché et le manque d’attractivité pour susciter de nouvelles entrées sur le marché.

The Commission does not agree with the assertion that the only indicators of overcapacity that it should take into account are insufficient load factors and/or the frequent withdrawal of market participants and a lack of incentives for new market entries.


Concernant la description de l’exploitation normale d’un câblier figurant dans l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne, la chambre de la marine marchande s’inscrit en faux contre l’examen préliminaire de la Commission. Selon elle, les câbliers chargent les bobines de câbles de leurs clients dans les installations portuaires et les acheminent en des lieux successifs, qui peuvent être d ...[+++]

Concerning the description of the normal operation of a cable-layer in the notice published in the Official Journal of the European Union, the Chamber of British Shipping disagrees with the preliminary assessment of the Commission: according to it, cable-layers load their customer’s cargo of cable at port facilities and transport it to a sequence of other locations, which may include other ports, where it is delivered through progressive laying on or in the seabed.


M. Dominic LeBlanc: Madame la Présidente, je m'inscris respectueusement en faux contre l'affirmation selon laquelle le gouvernement se trouve à favoriser l'usage de la marijuana.

Mr. Dominic LeBlanc: Madam Speaker, I respectfully disagree with the member's assertion that the government is somehow encouraging the use of marijuana.


Je les appuie, mais je m'inscris en faux contre leur suggestion qu'il se pourrait que le rapport Romanow ne serve pas à lancer le débat.

I support the hon. members, although I would put a caveat on their suggestion that the Romanow report may not open debate.


Monsieur le Commissaire, je souhaiterais, à la lumière de ces facteurs, m’inscrire en faux contre votre conclusion selon laquelle vous jugez opportuns les versements de 10 millions d’euros au budget palestinien jusqu’au mois de novembre.

For that reason, Commissioner, I would like to disagree slightly with your conclusion that these allocations of EUR 10 million to the Palestinian budget between now and November are a good thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faux contre votre suggestion selon ->

Date index: 2023-01-10
w