Si le président des comités est absent, le Président de la Chambre peut appeler tout autre député à occuper le fauteuil, bien que, comme dans le cas de la présidence des comités pléniers, la « suppléance » du Président revienne en pratique au vice-président ou au vice-président adjoint des comités, ou à un autre député choisi par celui de ces titulaires qui occupe le fauteuil.
If the Chair is absent, the Speaker may call on any other Member to take the Chair, although as is the case with the position of chair in Committees of the Whole, in practice the “acting” Speakership usually falls to the Deputy or Assistant Deputy Chair of Committees, or to another Member selected by whichever of these presiding officers happens to be in the Chair.