Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exigence en matière de faute
Nécessité d'établir qu'une faute a été commise
établir la faute

Vertaling van "faut établir davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exigence en matière de faute [ nécessité d'établir qu'une faute a été commise ]

fault requirement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Faut-il établir des principes communs pour la responsabilité en matière de financement public de la recherche, en vue de simplifier encore davantage les règles et procédures et d’accroître l’efficacité et l’efficience de ce financement?

26. Is there a need for shared principles for the accountability of public research funding, which would enhance simplification of rules and procedures and increase its effectiveness and efficiency?


Il faut établir des institutions qui soient respectées, et il faut recruter davantage de membres de l’armée et de la police nationales afghanes, puis assurer leur formation.

Institutions that are respected need to be built and the Afghan National Army and Police need to be further recruited and trained.


Je suis tout à fait d’accord avec M. Bösch pour dire qu’il faut établir davantage de capacités dans ces domaines.

I entirely agree with Mr Bösch that more capacities must be established in these areas.


Le temps est venu d'établir un cadre commun pour les STI et il ne faut pas retarder davantage l'adoption d'un plan paneuropéen pour le déploiement des applications et de services STI dans tous les modes de transport selon une approche plus coordonnée et plus cohérente.

It is time to set up a common framework on ITS and not delaying more a pan-european deployment plan for ITS applications and services across all transport modes with a more coordinated and coherent approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À un certain moment, il faut que la Commission ait la possibilité, en cas de déficiences persistantes, d'établir des pourcentages plus élevés de réduction afin de pouvoir faire davantage pression pour que les États membres modifient leur système.

The Commission must also be able, at a given moment, if the shortcomings persist, to impose higher percentage reductions, in order step up the pressure on Member States to make changes to their systems.


G. considérant que l'Union et ses États membres doivent s'engager davantage dans la lutte contre toutes les formes de pêche illicite mais qu'il faut aussi établir une distinction entre les infractions à la réglementation communautaire qui sont commises par des navires communautaires et la pêche INN telle qu'elle est définie au niveau international, en tenant compte du fait que les activités exercées dans le cadre de la PCP sont réglementées, ce qui signifie que la lutte contre ces deux types d'activité passe dans la plupart des cas p ...[+++]

G. whereas the European Union and its Member States must increase their commitment in the fight against all forms of illegal fishing, but it is also necessary to distinguish between infringements by Community vessels of Community rules and IUU fishing as interpreted at international level, and bearing in mind that activities carried out within the framework of the CFP are indeed regulated, which means that the fight against those two activities will in the majority of cases involve different procedures,


G. considérant que l'Union européenne et ses États membres doivent s'engager davantage dans la lutte contre toutes les formes de pêche illicite mais qu'il faut aussi établir une distinction entre les infractions à la réglementation communautaire qui sont commises par des navires communautaires et la pêche INN, telle qu'elle est définie au niveau international, en tenant compte du fait que les activités exercées dans le cadre de la PCP sont réglementées, ce qui signifie que la lutte contre ces deux types d'activité passe dans la plupar ...[+++]

G. whereas the European Union and its Member States must increase their commitment in the fight against all forms of illegal fishing, but it is also necessary to distinguish between infringements by Community vessels of Community rules and IUU fishing as interpreted at international level, and bearing in mind that activities carried out within the framework of the CFP are indeed regulated, which means that the fight against those two activities will in the majority of cases involve different procedures,


26. Faut-il établir des principes communs pour la responsabilité en matière de financement public de la recherche, en vue de simplifier encore davantage les règles et procédures et d’accroître l’efficacité et l’efficience de ce financement?

26. Is there a need for shared principles for the accountability of public research funding, which would enhance simplification of rules and procedures and increase its effectiveness and efficiency?


Un groupe est d'avis qu'il faut établir davantage de mesures de contrôle pour protéger la vie privée des personnes qui fournissent l'information.

One group felt that we had to have more controls to protect the privacy of the individuals giving the information.


Il faut dépenser davantage afin d'aider les pays les plus pauvres à établir des infrastructures de base au lieu de les aider à accroître leur puissance militaire.

Money must be spent to help the poorest countries establish basic infrastructure rather than enhance their military forces.




Anderen hebben gezocht naar : exigence en matière de faute     établir la faute     faut établir davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut établir davantage ->

Date index: 2021-10-26
w