Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut trouver un juste équilibre entre notre indignation face » (Français → Anglais) :

Il faut trouver un juste équilibre entre notre indignation face à ce crime, qui nous pousserait à fixer des peines minimales de 15 ou 20 ans, et le risque qu'une telle peine soit invalidée par la Cour suprême du Canada, quelques années après l'entrée en vigueur de la loi.

We have to create a balance between being outraged at this crime and setting 15- or 20-year minimum sentences and seeing that struck down by the Supreme Court of Canada in the years following such an enactment.


La rapporteure pour avis estime qu'il faut trouver un juste équilibre entre les usages essentiels des entreprises, les risques professionnels et les préoccupations majeures de la société.

Your Rapporteur believes that we must strike a balance between essential business usage, occupational risks and high levels of societal concern.


Les ministres et les fonctionnaires s'efforceront toujours de fournir aux parlementaires toutes les informations dont ils ont besoin, et ce, en toute transparence. Mais il nous faut trouver un juste équilibre entre cette obligation et notre devoir fondamental de protéger certains renseignements pour des raisons de sécurité nationale et pour des raisons relatives à la défense nationale et aux relations extérieures.

Ministers and public servants will always strive to provide parliamentarians with information in a full and transparent manner, but we must balance this obligation with our fundamental duty to protect information for reasons of national security, national defence and foreign relations.


Contrairement au parti d'en face, notre gouvernement dit clairement qu'il faut trouver le juste équilibre entre les progrès environnementaux et les progrès économiques.

Unlike the party opposite, our government has been clear on the need to strike a balance between environmental and economic progress.


- (NL) Monsieur le Président, M. Onesta a fait de son mieux pour trouver un juste équilibre entre l’indignation face aux actions de certains députés et les garanties de liberté d’expression des désaccords.

– (NL) Mr President, Mr Onesta has tried his best to strike the right balance between indignation about the actions of some MEPs and guarantees for freedom to express dissent.


Il faut trouver le juste équilibre entre qualité des eaux de baignade et soutien au tourisme, secteur essentiel de notre économie.

The right balance must be found between the quality of bathing waters and support for tourism, which is an essential sector of our economy.


37. insiste pour que l'on définisse formellement les droits et obligations des fonctionnaires en matière de dénonciation des méfaits; considère qu'il faut trouver un juste équilibre entre tous les intérêts en jeu;

37. Insists on officials' rights and obligations to report wrongdoing being formally defined; a fair balance should be struck between all the interests involved;


Il faut trouver le juste équilibre entre la rigueur éthique fondée sur le refus d'exploiter le corps humain à des fins commerciales et l'obligation de répondre aux besoins thérapeutiques.

We must strike the right balance between rigorous ethical standards based on a refusal to exploit the human body for commercial ends and our duty to meet therapeutic needs.


Le rapporteur est globalement satisfait de la proposition de la Commission, mais il souligne toutefois qu'il faut trouver un juste équilibre entre le principe de précaution et la nécessité, en bonne méthode, d'évaluer l'impact de la législation à appliquer.

Your rapporteur generally welcomes the Commission proposal but draws attention to the importance of finding a fair balance between safety regulations and the need for methods of assessing the impact of the legislation into force.


Il faut trouver un juste équilibre entre la protection des libertés civiles et l'aptitude à intervenir en temps utile et avec efficacité face aux menaces potentielles et réelles.

There is the need to balance the protection of civil liberties with the requirement to be able to act in a timely and effective manner to potential and actual threats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut trouver un juste équilibre entre notre indignation face ->

Date index: 2021-06-25
w