Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut suspendre notre " (Frans → Engels) :

Je tiens à ce qu'il soit bien inscrit dans le rapport minoritaire joint à notre rapport au Sénat que la minorité estime qu'il faut suspendre le projet de loi pour une période de six mois afin d'avoir assez de recul pour mieux prendre la mesure de l'impact de la décision Powley sur le projet de loi C-6.

I want it recorded as a part of the minority report, if necessary, in our report back to the Senate that the minority agree that the bill be suspended for a period of six months to allow the fullness of time in order to more appropriately measure the impact of the Powley decision on Bill C-6.


Comme nous l'avons signalé dans notre mémoire précédent, nous croyons qu'il faut suspendre l'étude du projet de loi C-29 tant qu'on n'aura pas fourni des preuves découlant de tests sur le parc automobile qui démontrent que le MMT cause vraiment un problème.

Again, as we stated in our previous brief, we believe that Bill C-29 should not be allowed to proceed unless or until further fleet testing might prove that MMT really does cause a legitimate problem.


Avant de suspendre brièvement nos travaux tandis qu'on nous installe l'équipement de vidéoconférence pour notre prochain témoin, j'aimerais que les représentants de l'Alliance canadienne me fassent part de leur position sur les voyages sur la côte est pour l'étude de l'aquaculture, s'ils s'objectent encore à ce que nous complétions notre étude, parce qu'il faut que j'informe le comité sénatorial de ce que nous allons faire pour qu'il puisse lui-même pr ...[+++]

Before we adjourn, briefly, while they set up the video conference equipment for our next witness, I do need to know from the Canadian Alliance what their position is on travel to the east coast on the study on aquaculture, if there is still resistance to completing our study or not, because I have to tell the Senate committee what we're doing so they can arrange their schedule.


Le processus de démocratisation doit enregistrer des progrès, la situation des droits de l'homme doit s'améliorer, ceux qui violent les droits de l'homme doivent être jugés, il faut lutter contre la corruption et réduire le pouvoir de l'armée, sans quoi il faut suspendre notre aide si nécessaire.

We must see signs of progress in the democratisation process, the human rights situation must improve, the violators of human rights must be tried, corruption must be tackled and the power of the army must be further reduced. Should this fail to happen then aid will have to be suspended if necessary.


Dans ce cadre, nous voulons exprimer notre réprobation devant le refus, de la part du gouvernement israélien, d'accepter la médiation de la mission envoyée par l'Union européenne le 4 avril et nous considérons que, dans ces conditions, il faut suspendre l'accord d'association conformément aux dispositions de l'article 2 de celui-ci, jusqu'à ce que nous recevions un signe clair et non équivoque du gouvernement israélien de sa volonté de dépasser cette crise.

Within this framework, we wish to express our disapproval of the Israeli Government’s refusal to accept the mediation of a mission from the European Union on 4 April and we believe that, under these circumstances, the Association Agreement must be suspended in accordance with its Article 2 until we see a clear and unequivocal sign that the Israeli Government is willing to resolve this crisis.


Comme M. Sterritt l'a indiqué, nous convenons qu'il faut suspendre les chapitres et les dispositions qui touchent notre territoire.

As Mr. Sterritt said, we agree with carving off or suspending those chapters, those provisions, that have an impact on our territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut suspendre notre ->

Date index: 2024-08-24
w