Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut stipuler clairement » (Français → Anglais) :

L'article 3 stipule clairement que la Couronne est responsable de verser des dommages-intérêts pour le dommage causé par la faute de ses préposés.

Section 3 clearly provides that the Crown is liable for damages for torts committed by a servant of the Crown.


Pour éviter des charges financières et administratives inutiles, il faut stipuler clairement que les entreprises ferroviaires qui ont obtenu un certificat de sécurité, conformément à la directive 2001/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 concernant la répartition des capacités et la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité , ne sont pas obligées d'introduire une demande pour obtenir un nouveau certificat de sécurité avant le 1er janvier 2011.

In order to avoid unnecessary financial and administrative burdens, it is necessary to clarify that railway undertakings having obtained a safety certificate in accordance with Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification are not obliged to apply for a new safety certificate until 1st of January 2011.


Pour éviter des charges financières et administratives inutiles, il faut stipuler clairement que les entreprises ferroviaires qui ont obtenu un certificat de sécurité, conformément à la directive 2001/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 concernant la répartition des capacités et la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité (5), ne sont pas obligées d'introduire une demande pour obtenir un nouveau certificat de sécurité avant le 1er janvier 2011.

In order to avoid unnecessary financial and administrative burdens, it is necessary to clarify that railway undertakings having obtained a safety certificate in accordance with Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification (5) are not obliged to apply for a new safety certificate until 1st of January 2011.


C’est pourquoi nous sommes prêts à lui donner une chance, même s’il nous faut stipuler clairement, comme l’a rappelé le haut-représentant, que les parties en présence doivent tenir compte des cinq éléments que le Conseil européen a qualifiés d’essentiels pour le bon fonctionnement du plan.

Therefore, we are prepared to give it a try, although we have to be clear, as the High Representative said, that the parties will factor in the five elements which the European Council has identified as being essential for the plan to work.


Il faut cependant stipuler clairement que cette perméabilité des Pyrénées - telle est notre opinion et notre exigence - doit s’étendre jusqu’à Algésiras.

But it must be made clear that this permeability of the Pyrenees – and this is our opinion and our demand – must extend all the way to Algeciras itself.


Il faut cependant stipuler clairement que cette perméabilité des Pyrénées - telle est notre opinion et notre exigence - doit s’étendre jusqu’à Algésiras.

But it must be made clear that this permeability of the Pyrenees – and this is our opinion and our demand – must extend all the way to Algeciras itself.


Le projet de loi C-16 stipule clairement que la présence effective est une condition d'obtention de la citoyenneté et qu'il faut, pour être admissible, avoir résidé au Canada pendant ces trois années sur six, soit 1 095 jours.

Bill C-16 makes it clear that physical presence is a requirement of citizenship and one must be in Canada for those three years out of six in order to qualify, or for 1,095 days.


Il faut stipuler clairement les coûts excédentaires vers lesquels on se dirige.

But we must clearly stipulate the excess costs that can be expected.


Cela se passe en dépit des accords de coopération, dans lesquels on insère de nombreuses clauses, mais, parmi les objectifs, on ne stipule jamais très clairement qu’il faut prendre en considération la situation des femmes et que les objectifs doivent intégrer la promotion de la femme et son accès à un meilleur niveau de bien-être individuel et au marché de l’emploi, afin qu’elle puisse exercer sa propre profession.

This is the case despite the cooperation agreements, which contain many clauses, but never make it very clear that the situation of women should be taken into account amongst the objectives, and that the promotion of women and their access to better levels of personal well-being and to the labour market must also be amongst those objectives, so that they can pursue their own professions.


Elle stipule clairement que la province a la liberté de choix en matière d'affectation des ressources (1145) M. Abbott: Donc, que faut-il dire au maire?

The determination of issues related to the allocation of resources under that agreement is very clearly provided for (1145 ) Mr. Abbott: So what do you say to the mayor?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut stipuler clairement ->

Date index: 2023-10-28
w