Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «faut remercier encore » (Français → Anglais) :

Ceux qu'il faut remercier, c'est l'ancien premier ministre, Jean Chrétien, le ministre des Finances de l'époque, Paul Martin, puis le chef adjoint actuel du Parti libéral, de même que tous les députés d'alors qui sont encore ici à la Chambre.

The credit should be going to the former prime minister, Jean Chrétien, the minister of finance at the time, whether it was Mr. Paul Martin or the current deputy leader of the Liberal Party, and those individuals who are still here in the House who participated in that government.


Nous avons essayé à de multiples reprises — et là encore il faut remercier le député de Sackville—Eastern Shore de son leadership — d’aider les anciens combattants.

We have tried on a number of occasions, again thanks to the leadership of the member for Sackville—Eastern Shore, to help our veterans.


J’en viens maintenant à la façon de réussir Rome III et je remercie encore une fois Mme Gebhardt et M. le président Deprez pour la question orale qui m’interpelle sur l’avancement du dossier Rome III. Évidemment, je déplore avec vous le blocage des négociations sur le dossier Rome III au niveau du Conseil. Nous avons eu un débat en juillet dernier entre les ministres de la justice sur l’éventualité d’un recours à la coopération renforcée dans Rome III et, fin juillet, neuf États membres ont saisi la Commission d’une demande de coopération renforcée, soit plus du tiers des États membres participant à l’adoption de Ro ...[+++]

I will now turn to the question of how we can make Rome III a success, and I should once again like to thank Mrs Gebhardt and Mr Deprez for their oral question, pulling me up on the progress of Rome III. Obviously, I am with you in regretting the deadlock in the Council regarding the negotiations on Rome III. Last July, we had a debate between the justice ministers on the possibility of enhanced cooperation on Rome III and, at the end of July, nine Member States presented the Commission with a request for enhanced cooperation: that ...[+++]


- (FR) Monsieur le Président, une fois encore, dans ce débat budgétaire, il nous faut remercier M. Lewandowski pour son rapport très équilibré.

(FR) Mr President, once again in this budget debate thanks must go to Mr Lewandowski for his very well balanced report.


Je remercie encore une fois le sénateur Gauthier d'avoir éveillé nos esprits à ce très grave problème humain, qu'il nous faut résoudre maintenant.

I wish to thank Senator Gauthier once again for awakening us to a very grave human problem that we have to resolve now.


Il s'agit d'un rapport qui propose des changements, les changements rencontrent toujours une résistance dans les institutions et c'est pourquoi il faut remercier encore plus la volonté du rapporteur de mener à bien ce rapport avec le soutien du PPE et, nous l'espérons, des autres groupes politiques du Parlement.

This report proposes changes. Changes always meet resistance in institutions and we should therefore be especially grateful that the rapporteur has wished to draw up this report with the support of the PPE, and, we hope, of the other political groups in Parliament.


Sur le plan de notre évolution collective-et il faut remercier le député de Simcoe-Nord, encore une fois, de nous donner l'occasion de le faire-il est bon aussi de donner l'évolution de ce qu'il en est du crédit à la consommation au Canada depuis une trentaine d'années.

As for our evolution as a nation-again I want to thank the member for Simcoe North for giving us this opportunity-we should also note how consumer credit evolved over the last thirty years or so.


Fort bien. C'est intéressant de permettre aux députés de s'exprimer sur une politique gouvernementale, mais encore faut-il qu'on sache vers quoi va s'orienter cette politique gouvernementale dans son ensemble pour voir si ce dont on traite actuellement va pouvoir encore s'y retrouver dans quelques semaines ou dans quelques mois (1710) [Traduction] M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest): Monsieur le Président, je tiens également à remercier mon collègue, j'oserai même dire mon ami, pour son pre ...[+++]

It is a good thing to allow members to express their views on a government policy, but we have to know what the general outline of that policy is, so as to see if what we are debating will still be part of the policy in a few weeks or a few months (1710 ) [English] Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest): Mr. Speaker, I too wish to thank the hon. member, my colleague and I hope, my friend, for his very fine maiden speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut remercier encore ->

Date index: 2023-11-06
w