Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut que nous nous comprenions » (Français → Anglais) :

Le président: Il faut que nous nous comprenions bien au sujet de la motion que l'on demande au comité d'examiner.

The Chairman: Let us be clear on the motion the committee is being asked to consider.


Nous sommes conscients de la situation et essayons de composer avec elle: il faut impérativement que nous comprenions les besoins, en vue de lancer une importante initiative de recherche.

We are aware of the situation and trying to come to grips with it, because it is critical that we understand the needs if we are to launch a major research initiative.


Étant donné que les économies et les milieux de travail sont en pleine évolution, il faut que nous les comprenions de façon approfondie.

Because economies are changing and workplaces are changing, we need to understand them well.


Ce dont nous aurions enfin besoin – exactement comme il faut que nous nous comprenions parfaitement les uns les autres sur ce point –, c’est d’une proposition sur les modalités selon lesquelles nous avons l’intention de gérer la restructuration de la dette.

What we need at long last – just so that we understand each other very clearly on this point – is a proposal for how we intend to deal with the restructuring of debt.


Il faut aussi que nous comprenions que nous ne pouvons pas impunément abandonner le charbon, une source d’énergie dont notre pays et d’autres régions d’Europe possèdent des réserves.

I also think that we need to realise that we cannot just carelessly give up on coal – an energy source that we have in our country and in many other places in Europe – and say ‘coal produces CO2, so it is not an option’.


Et pour cela, il faut que la Commission, le Parlement et nous-mêmes, que ce soient les uns ou les autres, nous comprenions que dans ce jeu, personne ne gagnera si nous ne trouvons pas une ligne de conduite commune entre la Commission et le Parlement, le Parlement ou la Commission.

To do this, the Commission, this Parliament and all of us need to understand that there will be no winners in this game unless we find a common approach between the Commission and Parliament, Parliament and the Commission.


Il faut que nous comprenions bien cela et que nous réduisions la dépendance de notre législation à l’égard des évaluations des agences de notation.

This should be properly understood and we need to reduce the dependence of our legislation on the opinions of rating agencies.


Il faut que nous comprenions bien cela et que nous réduisions la dépendance de notre législation à l’égard des évaluations des agences de notation.

This should be properly understood and we need to reduce the dependence of our legislation on the opinions of rating agencies.


Il faut que nous sachions quel travail effectuent vos employés ou ceux que vous représentez et que nous comprenions bien pourquoi tout ce système d'inspection a été mis sur pied. C'était dans la foulée du rapport Dubin.

It is important for us to understand the work of your employees or of the people you represent and why this inspection system had been set up following from the Dubin report.


Ce que nous disons par là est que, bien que nous comprenions le raisonnement de certains pays de l'Europe de l'Est et d'Europe centrale qui voient dans l'OTAN une assurance contre la menace venant de l'Est, il ne faut pas oublier qu'il existe un danger réel que l'expansion de l'OTAN vers l'Est produise un effet inverse.

Here we are saying that while we understand the thinking in some Eastern and Central European countries that NATO membership will serve as insurance against threats from the East, it should be remembered that there is a real danger that the eastward extension of NATO could be counter-productive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut que nous nous comprenions ->

Date index: 2021-12-15
w