Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut que ces derniers soient relativement convaincus " (Frans → Engels) :

Pour que les citoyens soient loyaux envers leur État et recourent à des moyens pacifiques, il faut qu’ils aient le sentiment d’être protégés contre les décisions arbitraires et qu’ils soient convaincus que leur avis peut influencer la prise de décisions politiques.

Citizens' loyalty towards their state and their reliance on peaceful means depend on whether they feel that they are protected against arbitrary decisions and that their views can influence political decision making.


Pour que les citoyens soient loyaux envers leur État et recourent à des moyens pacifiques, il faut qu’ils aient le sentiment d’être protégés contre les décisions arbitraires et qu’ils soient convaincus que leur avis peut influencer la prise de décisions politiques.

Citizens' loyalty towards their state and their reliance on peaceful means depend on whether they feel that they are protected against arbitrary decisions and that their views can influence political decision making.


Lorsque ces derniers se déplacent pour subir un traitement, il faut que leurs données médicales soient accessibles dans le pays où les soins sont dispensés.

When people travel for treatment, their medical data need to be accessible in the country of treatment.


Lorsque ces derniers se déplacent pour subir un traitement, il faut que leurs données médicales soient accessibles dans le pays où les soins sont dispensés.

When people travel for treatment, their medical data need to be accessible in the country of treatment.


Il faut à présent que les règlements sur l’étiquetage des produits textiles soient étendus à tous les secteurs du marché, coordonnant ainsi les différentes propositions législatives et insistant pour que la proposition sur les fibres et les textiles, ainsi que le règlement général sur le marquage d’origine approuvé à Strasbourg en octobre dernier, soient adoptés au ...[+++]

We now need the regulations on textile product labelling to be extended to all other market sectors, thereby coordinating the various legislative proposals and insisting that the fibres and textiles proposal, as well as the general origin marking regulation approved in Strasbourg last October, are adopted the Council in short order.


Mais attention, il faut que les règles soient relativement claires, toujours dans un souci de bonne application.

We must take care, however, to ensure that the rules are relatively clear, and we must never lose sight of the aim of effective enforcement.


Il y a lieu que les États membres qui ont actuellement un PIB par habitant relativement faible, et donc d’importantes perspectives en matière de croissance du PIB, soient autorisés à augmenter leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport à 2005, mais il faut qu’ils freinent cette croissance des émissions de gaz à effet de serre pour contribuer à l’engagement de réduction unilatéral pris par la Communauté.

Member States that currently have a relatively low per capita GDP, and thus high GDP growth expectations, should be allowed to increase their greenhouse gas emissions compared to 2005, but should limit this greenhouse gas emissions growth to contribute to the independent reduction commitment of the Community.


Il y a lieu que les États membres qui ont actuellement un PIB par habitant relativement faible, et donc d’importantes perspectives en matière de croissance du PIB, soient autorisés à augmenter leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport à 2005, mais il faut qu’ils freinent cette croissance des émissions de gaz à effet de serre pour contribuer à l’engagement de réduction unilatéral pris par la Communauté.

Member States that currently have a relatively low per capita GDP, and thus high GDP growth expectations, should be allowed to increase their greenhouse gas emissions compared to 2005, but should limit this greenhouse gas emissions growth to contribute to the independent reduction commitment of the Community.


La qualité de l’air dans les villes européennes s’est considérablement améliorée grâce à l’application de normes européennes d’émission plus strictes, mais il faut aller plus loin, avant tout pour réduire, dans les zones urbaines, les émissions de Nox et de particules fines (PM10) - ces dernières étant particulièrement dangereuses pour la santé humaine – tout en faisant en sorte que les émissions mondiales effectives soient dûment contrôlées ...[+++]

Air quality in European cities has significantly improved through the application of ever stricter Euro emission standards, but more needs to be done, above all to reduce emissions in urban areas of NOx and fine particles (PM10) – the latter being particularly damaging for human health – as well ensuring that real world emissions are adequately controlled.


Pour obtenir le montant à récupérer, il faut déduire de ce dernier chiffre les coûts additionnels de service pour ces utilisateurs supplémentaires (71), coûts que la Commission estime être relativement bas, étant donné que les coûts marginaux de transmission sont négligeables et que les coûts fixes ne devraient pas être inclus dans le calcul.

The additional costs of servicing these users (71) must be subtracted from this number in order to obtain the amount to be recovered. The Commission expects the additional costs to be relatively low, given that the incremental costs of transmission are negligible and that fixed costs should not be included in the calculation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut que ces derniers soient relativement convaincus ->

Date index: 2025-01-30
w