Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute d'utilisation raisonnablement prévisible
Faute de pouvoir garder en poste
Mauvais emploi raisonnablement prévisible
Utilisation par les pouvoirs publics

Traduction de «faut pouvoir utiliser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mauvais emploi raisonnablement prévisible [ faute d'utilisation raisonnablement prévisible ]

reasonably foreseeable misuse




utilisation par les pouvoirs publics

use by the government


dispositif destiné par le fabricant à pouvoir être utilisé par des profanes dans un environnement domestique

device intended by the manufacturer to be able to be used by lay persons in a home environment


Séminaire Asie-Pacifique sur l'utilisation des parités du pouvoir d'achat

Asia-Pacific Seminar on the Use of Purchasing-Power Parities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons que notre économie fondée sur les données produise de la croissance et des emplois, il faut pouvoir utiliser les données; il faut pouvoir y accéder et les analyser.

If we want our data economy to produce growth and jobs, data needs to be used.


Toutefois, l'évaluation comparative a mis en évidence de nouveaux problèmes liés à l'utilisation de l'internet : les connexions sont trop lentes et il faut adopter le large bande pour pouvoir lancer de nouveaux services et accélérer la croissance du commerce électronique; les écoles sont connectées, mais l'internet ne fait pas encore partie du processus pédagogique; les administrations en ligne ont encore beaucoup à faire avant que l'on puisse effect ...[+++]

Benchmarking has highlighted new problems in relation to usage: connections are too slow and broadband is needed to stimulate new services and help accelerate the growth of eCommerce; schools are connected but the Internet is not yet part of the pedagogical process; government online has far to go before full electronic transactions are possible.


Pour l'être réellement, néanmoins, il leur faut des informations de qualité qu'elles peuvent utiliser et comprendre, et un accès approprié aux décideurs pour pouvoir exprimer leurs points de vue.

To be effective, however, they need quality information that they can use and understand and they need the appropriate access to decision-makers to be able to express their views.


Il faut donc que les États membres revoient les méthodes qu'ils utilisent et appliquent les meilleures pratiques, y compris les orientations de la Commission relatives à l'intervention des pouvoirs publics dans le secteur de l'énergie, afin de minimiser les conséquences négatives pour les prix de l'énergie.

It is therefore important that Member States review their different national practices and follow best practice, including the Commission's guidance regarding government interventions in the energy sector, to minimise negative consequences for energy prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de pouvoir utiliser la force, qui comprend l'usage des bâtons et des menottes, il faut suivre un cours intitulé règlement sans violence d'une situation de crise — comment utiliser la parole pour calmer quelqu'un et réduire les tensions avant d'avoir à utiliser la force.

Before you can take use of force, which involves batons and handcuffs, you have to take a certificate course, which is non-violent crisis resolution — how to talk your way out of these things and de-escalate before the use of force.


C'est sûr que les criminels doivent être punis et il faut pouvoir utiliser la légitime défense.

Yes, criminals must be punished and we must be able to use self-defence.


Afin de pouvoir analyser les différents types d’utilisation du spectre par le secteur privé, c’est-à-dire les utilisateurs commerciaux principalement, et par le secteur public, c’est-à-dire l’administration, il faut affiner le niveau de détail, en particulier des données quantitatives sur l’offre et la demande pour certaines parties ou utilisations du spectre, car les données actuellement disponibles varient considérablement, selon que le spectre est utilisé à des fins privées, ...[+++]

In order to help analyse the various types of use of the spectrum by private, i.e. mainly commercial, and public, i.e. governmental, users, there is a need to improve the level of detail, in particular, quantitative data available on supply and demand for certain parts of the spectrum or uses, as the data available currently varies considerably, depending on whether the spectrum is used for private, commercial or public purposes, and across Member States.


Il faut pouvoir utiliser ces règles sans que les entreprises soient obligées de passer par un processus long ou coûteux.

We must ensure we can use these rules without requiring companies to use a long or costly process.


J'estime toutefois qu'il faut pouvoir utiliser de manière efficace ces ressources et avoir recours aux outils nécessaires pour permettre au personnel de bien faire son travail.

That's why we've begun a knowledge management tool so there will be automatic, at-the-fingertips access to necessary information for our analysts and our supervisors.


Il nous faut pouvoir être en mesure d'utiliser l'approche du cygne noir, l'approche suivie face aux anomalies. Nous pouvons prendre ce qui fonctionne dans une optique nationale et l'utiliser, mais il faudra innover pour pouvoir travailler localement, selon la structure et le cadre de travail qui nous conviendra.

We need to be able to use the black swan approach, which is an anomaly: We can take things that work on a national perspective and we can use those things that work but then we need to have the ability to innovate to work locally, which is the structure and framework that I talk about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut pouvoir utiliser ->

Date index: 2022-06-16
w