1. se félicite que le Conseil ait adopté l'action européenne pour la croissance, mais souligne que la promotion des investissements, même dans des projets clés, ne saurait à elle seule résoudre les problèmes immédiats comme à long terme de l'économie européenne; souligne que pour atteindre les objectifs de Lisbonne, il faut placer davantage l'accent sur la mise en œuvre et les résultats; demande instamment la poursuite des réformes structurelles nécessaires au rétablissement de la compétitivité européenne, à la relance de la croissance et à la création d'emplois;
1. Welcomes the Council's endorsement of the European Action for Growth, but underlines that boosting investments alone, even in key projects, can solve neither the immediate nor the long-term problems of the European economy; highlights the need for a stronger emphasis on implementation and results if the Lisbon targets are to be reached; urges that the structural reforms that are necessary to restore European competitiveness, generate growth and create employment be pursued;