Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sont ceux qui ont les droits d'auteur.
Français
Mieux vaut prévenir ...
Mieux vaut prévenir que guérir
Soyez vigilant vaut mieux prévenir
Traduction

Vertaling van "faut mieux prévenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Soyez vigilant vaut mieux prévenir

Look Out - Think Prevention




mieux vaut prévenir que guérir

foresight is better than hindsight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. conclut au rôle tragique qui fut celui des forces internationales sous mandat des Nations unies, incapables d'empêcher les crimes de guerre perpétrés à Srebrenica; conclut qu'il faut définir des mécanismes permettant de mieux prévenir les crises;

3. Concludes that the international forces under UN mandate played a tragic role, having failed to prevent the war crimes that were committed in Srebrenica; concludes that it is necessary to develop better mechanisms for crisis prevention;


Il faut effectivement punir les gens qui sont responsables, mais il vaut mieux prévenir que guérir.

We must indeed punish those who are responsible, but an ounce of prevention is worth a pound of cure.


Pour ce faire, il faut que cinq conditions soient réunies: premièrement, il doit être nécessaire d'améliorer la protection des réfugiés; deuxièmement, le projet de loi doit effectivement améliorer cette protection; troisièmement, il faut mieux prévenir les abus; quatrièmement, le projet de loi doit effectivement améliorer la prévention des abus; et cinquièmement, on doit renforcer tant la protection des réfugiés que la prévention des abus, et ce, de façon à peu près égale. Le projet de loi répond-il à ces cinq exigences?

For the bill to realize its aim of balance, five requirements must be met: one, there must be a need to improve protection for refugees; two, the bill must be effective in improving that protection; three, there must be a need to enhance prevention of abuse; four, the bill must be effective to enhance that prevention; and five, improved protection for refugees and enhanced prevention of abuse must be roughly equivalent, balancing each other out.


Chacune des mesures que nous prenons en 2014 pour mettre en place des approches nationales efficaces sur le plan fédéral, provincial et territorial afin de mieux faire connaître la maladie et mieux la prévenir revêt une importance cruciale, car les gens pourront d'abord et avant tout éviter de contracter la maladie, sachant quels sont les signes à surveiller et comment éviter les piqûres de tiques; il faut également améliorer les ...[+++]

Every step we take in 2014 to put in place national approaches that work federally, provincially, and territorially for better education and better prevention so that people can avoid getting Lyme disease in the first place by knowing what to look for, by avoiding ticks, moving to better diagnoses, working with the doctors across this country, is crucial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un consensus très fort parmi tous les chefs des corps policiers: il faut un registre des armes à feu pour mieux prévenir d'éventuels crimes et faciliter la résolution de certains crimes.

There is a very strong consensus among all police chiefs: a gun registry is needed in order to better prevent potential crimes and to help solve certain crimes.


Il faut mettre l’accent sur la prévention des crises tout comme sur leur résolution, parce qu’il vaut mieux prévenir que guérir.

There needs to be an accent on crisis prevention as well as on crisis resolution, because it is better to be safe than sorry.


C’est pourquoi, compte tenu qu’il vaut mieux prévenir que guérir, il faut soutenir toute publicité et campagne de promotion de la santé.

This is why, bearing in mind that prevention is better than cure, every kind of publicity and campaign promoting health should be supported.


Ce qu’il nous faut avant toute chose, c’est de pouvoir mesurer ce phénomène au niveau européen, afin de comprendre l’ampleur du problème pour mieux cibler les besoins et ainsi prévenir les cas de violences, aider les victimes et panser les plaies.

What we need, above anything else, is to be able to measure this phenomenon at European level, in order to understand the scale of the problem. This will help us to better target needs and hence prevent cases of violence, help the victims and heal the wounds.


Cependant, il faut reconnaître et insister sur l’importance du principe «mieux vaut prévenir que guérir».

However, what we need to agree and put greater emphasis on is the importance of prevention rather than cure.


[Français] Mme Liza Frulla: Monsieur le président, je vais vous dire que dans un cas comme celui-là, [Traduction] Je pense qu'il faut mieux prévenir que guérir et ceux qu'il faut ménager, [Français] ce sont ceux qui ont les droits d'auteur.

[Translation] Ms. Liza Frulla: Mr. Chairman, I would say that in a case such as this, [English] I would say better safe than sorry, and those that have to be saved, [Translation] They are the copyright holders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut mieux prévenir ->

Date index: 2021-08-26
w