Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut examiner très sérieusement cette question.

Vertaling van "faut l’examiner très " (Frans → Engels) :

Je dis simplement qu'il faut les examiner et les traiter de façon judicieuse, ce qui est très différent.

I am saying that we need to consider them and treat them judiciously, and there's a difference.


Il faut examiner très sérieusement cette question.

This matter must be looked at in a very serious way.


Je pense qu’il faut l’examiner très sérieusement.

I think that it is something that should be considered very carefully.


Je pense qu’il faut l’examiner très sérieusement.

I think that it is something that should be considered very carefully.


47. constate un nombre croissant de restrictions commerciales et de distorsions de la concurrence dans les échanges de matières premières; demande à la Commission de suivre de près et d'examiner, aux niveaux régional, multilatéral et bilatéral, la question des restrictions à l'exportation et à l'importation; estime que les mesures de distorsion commerciale concernant les matières premières et notamment les matières premières critiques doivent faire l'objet d'une enquête approfondie et pourraient entraîner de nouvelles démarches juridiques dans le cadre de l'OMC; demande à l'OMC de surveiller de près les conséquences des restrictions à ...[+++]

47. Notes the increasing incidence of trade restrictions and distortions of competition in trade in RM; calls on the Commission to consistently monitor and address on regional, multi- and bilateral levels the issue of export and import restrictions; trade-distorting measures with regard to industrial RM and particularly CRM must be fully investigated and could lead to further legal steps within the WTO framework; calls on the WTO to monitor closely the impact of import and export restrictions and, in this connection, supports the creation in the WTO of a monitoring tool on tariff and non-tariff barriers to trade on RM and REE and the setting-up in the G20 of a ‘Raw Materials and Rare Earths Stability Board’; calls on the Commission to m ...[+++]


47. constate un nombre croissant de restrictions commerciales et de distorsions de la concurrence dans les échanges de matières premières; demande à la Commission de suivre de près et d'examiner, aux niveaux régional, multilatéral et bilatéral, la question des restrictions à l'exportation et à l'importation; estime que les mesures de distorsion commerciale concernant les matières premières et notamment les matières premières critiques doivent faire l'objet d'une enquête approfondie et pourraient entraîner de nouvelles démarches juridiques dans le cadre de l'OMC; demande à l'OMC de surveiller de près les conséquences des restrictions à ...[+++]

47. Notes the increasing incidence of trade restrictions and distortions of competition in trade in RM; calls on the Commission to consistently monitor and address on regional, multi- and bilateral levels the issue of export and import restrictions; trade-distorting measures with regard to industrial RM and particularly CRM must be fully investigated and could lead to further legal steps within the WTO framework; calls on the WTO to monitor closely the impact of import and export restrictions and, in this connection, supports the creation in the WTO of a monitoring tool on tariff and non-tariff barriers to trade on RM and REE and the setting-up in the G20 of a 'Raw Materials and Rare Earths Stability Board'; calls on the Commission to m ...[+++]


La question des genres s'avère très importante en l'espèce et la budgétisation des genres ne doit pas se contenter d'être un concept creux, mais il faut l'examiner pour le mettre en œuvre.

The aspect of gender is of great importance here and ‘gender budgeting’ must not be merely empty words, but must be seen to be put into practice.


Il faut examiner très sérieusement le projet de loi sur les espèces en péril.

The endangered species bill must be looked at very seriously.


Le comité croit qu'il faut examiner très attentivement durant la prochaine révision de la loi cette question des critères qui doivent s'appliquer en ce qui concerne la prolongation d'une suspension aux termes de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies.

The committee is of the opinion that this matter of the criteria which ought to apply in relation to an extension under the CCAA ought to be thoroughly examined during the next review of the act.


Il faut examiner très sérieusement le genre de conseil dont le ministre a besoin pour s'acquitter le mieux possible de sa tâche.

We need to look very seriously at the kind of advice the minister gets in order to do his best job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut l’examiner très ->

Date index: 2024-12-28
w