Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut enrichir notre " (Frans → Engels) :

Ensuite, au plan économique, il faut enrichir notre approche en apportant un soutien plus fort aux agriculteurs, aux PME et à la bonne utilisation des ressources de l’État afin de mettre sur pied de nouveaux instruments.

Secondly, we need to enhance our economic approach by providing greater support for farmers, for SMEs and for good use of State resources with a view to creating new instruments.


Il nous faut régler les problèmes que vous avez évoqués, mais tout en faisant tout ce dont vous avez parlé, ne pourrions-nous pas utiliser notre ingéniosité, notre imagination et faire du lobbying auprès des sociétés informatiques et des responsables de programmes éducatifs pour qu'ils fassent quelque chose pour amener vos membres non seulement à apprendre à vivre avec les ordinateurs et l'Internet mais bien à s'enrichir grâce au potentiel offert par e ...[+++]

We have to deal with the problems you raised, but while we are doing everything that you talked about, can we not use some ingenuity, some imagination and some lobbying to computer companies and to educational programs to do something about giving your membership the possibility of not only learning to live with, but thriving on the potential of computers and the Internet?


45. souligne qu'il importe d'enrichir la bibliothèque numérique européenne Europeana et de l'utiliser comme un point central pour mettre en avant le patrimoine culturel, la mémoire collective et la créativité de l'Europe ainsi que comme un point de départ pour des activités éducatives, culturelles, innovantes et entrepreneuriales; souligne que les échanges artistiques constituent l'un des piliers de notre patrimoine culturel et de notre économie, et qu'il faut donc en a ...[+++]

45. Stresses in particular the importance of expanding the European digital library and developing it as a focal point for projecting Europe's cultural heritage, collective memory and creativity and as a starting point for educational, cultural, innovative and entrepreneurial activities; points out that artistic exchanges constitute one of the pillars on which our cultural heritage and our economy rest, and that their continuity must therefore be safeguarded by means of appropriate mechanisms for passing on knowledge and skills;


45. souligne qu'il importe d'enrichir la bibliothèque numérique européenne Europeana et de l'utiliser comme un point central pour mettre en avant le patrimoine culturel, la mémoire collective et la créativité de l'Europe ainsi que comme un point de départ pour des activités éducatives, culturelles, innovantes et entrepreneuriales; souligne que les échanges artistiques constituent l'un des piliers de notre patrimoine culturel et de notre économie, et qu'il faut donc en a ...[+++]

45. Stresses in particular the importance of expanding the European digital library and developing it as a focal point for projecting Europe's cultural heritage, collective memory and creativity and as a starting point for educational, cultural, innovative and entrepreneurial activities; points out that artistic exchanges constitute one of the pillars on which our cultural heritage and our economy rest, and that their continuity must therefore be safeguarded by means of appropriate mechanisms for passing on knowledge and skills;


Il nous faut prendre l'engagement de veiller à ce que les bâtiments et structures des phares continuent d'être habités et entretenus pour la sûreté, la sécurité et le bénéfice de nos communautés côtières de même que dans l'intérêt des travailleurs. Cela contribuera également à promouvoir le tourisme, à approfondir nos connaissances historiques, à enrichir notre savoir et profitera à tous les Canadiens.

What we need is a commitment to keep the buildings and structures at light stations staffed and maintained for the safety, security and benefit of our coastal communities, and for workers, for travel and for the historical and current education and benefit of every Canadian.


Je suis convaincu qu'il faut intensifier les échanges internationaux si notre nation veut continuer à s'enrichir comme telle.

I am convinced that we need to intensify international trade if our nation wants to remain prosperous.


Donc, dans ce volet, même si on parle d'immigration économique, il faut qu'on arrive aussi à convaincre nos employeurs qu'aller chercher des immigrants francophones, c'est aussi enrichir notre pays; ce n'est pas simplement une question de nombre, mais aussi une question de valeur.

So, in that respect, even though we are talking about economic immigration, we still need to convince our employers that seeking out francophone immigrants also enriches us as a nation.


Selon l'étude réalisée en 1996 par le professeur Riding, de l'Université Carleton, pour améliorer les prévisions relatives aux pertes sur prêts, il nous faut recueillir davantage de données, entre autres sur les demandes de remboursement à l'égard des prêts accordés après la période 1993-1995. Entre temps, nous continuons d'enrichir nos données et de perfectionner nos méthodes de suivi pour améliorer notre capacité de prévision.

We initiated a 1996 study by Professor Riding of Carleton University, who argued that improved forecasting of claims costs will require more data, particularly for claims made in loans in the 1993 to 1995 period, and we continue to work with him and other experts to improve our forecasting capability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut enrichir notre ->

Date index: 2022-08-19
w