Je voudrais souligner également un autre aspect important qui n'a probablement pas été pris en considération lors de la fixation de cette limite d'âge : les demandes d'asile émanant de mineurs d'âge sont de plus en plus nombreuses, il faut donc suivre ces cas et cela nécessite cette mesure d'ordre technique.
I would like to highlight an important aspect which was probably not taken into consideration when discussing this age limit: an ever increasing number of applications for asylum are submitted by minors, and such situations need to be monitored using technical procedures of this kind.