Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc insister » (Français → Anglais) :

Il faut donc insister pour développer cette capacité du monde des affaires, de l'industrie et du commerce, qui est différent des ONG, qui est le secteur strictement commercial, pour proposer aux pays africains des ressources, des initiatives et des ouvertures.

It ought to be reinforced that the business, industry and commerce community be coalesced into a capability which is not NGO, which is business, into providing assets, initiatives and opportunities in the African countries.


45. insiste plus particulièrement sur le rôle clé des parlements nationaux et des acteurs non étatiques des pays ACP dans la supervision et la gestion des APE et demande que la Commission garantisse leur participation aux négociations en cours; estime qu'il faut donc établir un calendrier clair des négociations futures qui soit avalisé par les pays ACP et l'Union européenne et fondé sur une approche participative;

45. Stresses in particular the crucial role of ACP parliaments and non-state actors in the monitoring and management of EPAs, and asks the Commission to guarantee their involvement in the ongoing negotiation procedures; takes the view that this requires a clear agenda for further negotiations, to be agreed by ACP countries and the European Union and be based on a participatory approach;


42. insiste plus particulièrement sur le rôle clé des parlements nationaux et des acteurs non étatiques des pays ACP dans la supervision et la gestion des APE et demande que la Commission garantisse leur participation aux négociations en cours; estime qu'il faut donc établir un calendrier clair des négociations futures qui soit avalisé par les pays ACP et l'Union européenne et fondé sur une approche participative;

42. Stresses in particular the crucial role of ACP parliaments and non‑state actors in the monitoring and management of EPAs, and asks the Commission to guarantee their involvement in the ongoing negotiation procedures; takes the view that this requires a clear agenda for further negotiations, to be agreed by ACP countries and the European Union and be based on a participatory approach;


Il faut donc insister auprès d'eux afin qu'ils se montrent responsables.

So we have to push them to say, let's also be responsible.


Il faut donc insister sur la déclaration de l'année passée sur les profils d'exécution et le plan visant à éliminer les RAL excessifs.

Last year’s declaration on implementation profiles and the plan to do away with the abnormal RAL must therefore be followed through.


Il faut donc insister sur le fait que les recommandations du présent rapport sont au départ étroitement axées sur les intérêts nationaux du Canada, et non pas sur les souhaits des décideurs de Washington ou d’ailleurs.

It should therefore be emphasized that the recommendations of this Report were predicated on a narrow focus on Canada's national interests, not the wishes of decision-makers in Washington or anywhere else.


Il faut donc insister sur le fait que la politique étrangère et de sécurité et la politique de développement doivent agir de concert et éviter les divergences susceptibles de compromettre la réponse collective apportée par l'UE à la crise.

This implies maintaining an emphasis on the need for foreign and security policy and development policy to work together, avoiding divergencies to undermine the collective EU response to the crisis.


Je tiens à vous remercier d'avoir soulevé la question parce qu'il s'agit d'un élément fondamental dans ce processus, en fait notre bouchon d'étranglement (1130) M. Jerry Pickard: Certaines des propositions à long terme étaient très intéressantes et je crois que les diverses organisations ont fait preuve d'innovation lorsqu'elles ont étudié l'amélioration à long terme de cette frontière continue. Vous avez parfaitement raison, l'analogie du bouchon d'étranglement est parfaite, il faut donc insister là-dessus.

And thank you for bringing that up, because that is a critical piece of the process, or the “kink in the hose”, as we call it (1130) Mr. Jerry Pickard: I have found some of the longer-range proposals very interesting, and certainly there has been some innovative thinking on behalf of different organizations to look at the longer-range issue of moving that seamless border in a much better direction.


Il faut donc insister, selon moi, à la fois auprès du président de la Commission et auprès du Conseil, ainsi que de nous tous, pour faire en sorte que tous les accords conclus avec l'État turc soient maintenus et respectés, et pour que soit maintenue aussi une action ponctuelle et précise des organes compétents de la Communauté visant à contrôler que le processus de démocratisation et la résolution pacifique des divergences avec les autres États membres ont concrètement lieu et ne se limitent pas à de seules déclarations de la part de l'État turc.

So in my opinion, we need to press both the President of the Commission and the President-in-Office of the Council, as well as ourselves in this Parliament, to make sure that all the agreements made with the Turkish State are upheld and complied with. And also that the competent Community bodies continue the timely and very thorough task of checking that the democratisation process and the peaceful resolution of the differences with other States are actually going ahead and are not mere words spoken by the Turkish State.


Je souhaite également insister, une fois encore, sur le fait que nous n'obligeons aucun État membre à créer un nouvel organisme, mais que l'autorité compétente sera, dans chaque cas, celle définie et déterminée par l'État. Il faut donc que l'État en question définisse et détermine l'autorité compétente. Je tiens également à signaler que nous sommes d'accord avec le Parlement sur la nécessité qu'il soit bien clair que les restrictions d'exploitation, en fonction du niveau acoustique, doivent se baser sur les méthod ...[+++]

I would also like to insist once again that we are not obliging any Member State to create a new body, but that the competent authority in each case will be defined and determined by the Member State in question, and it is therefore necessary that the State in question does define and determine it, and I would like to point out that we agree with Parliament that it is essential to make it clear that operative restrictions, according to the acoustic level, are based on methodologies described in the third edition of volume 1 of Annex XVI of the ICAO.




D'autres ont cherché : faut donc insister     estime qu'il faut     qu'il faut donc     insiste     l'état il faut     faut donc     souhaite également insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc insister ->

Date index: 2020-12-29
w