Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc faciliter " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, la toxicomanie est un problème de santé; il faut donc faciliter considérablement l'accès aux services de santé pour les toxicomanes.

One is that addiction's a health issue, so let's bloody well increase access to health services for addicts.


Aux termes du projet de loi C-23, chacun a la responsabilité de s'identifier; il faut donc essayer de prévoir le plus grand nombre possible de formes admissibles d'identification, afin de faciliter l'opération.

Bill C-23 is saying that one should have the responsibility to identify oneself, but that let us try to provide as many forms of identification as possible to make that easy to do.


Il faut donc faciliter le travail autonome et la compétitivité globale de l'économie canadienne.

We need to facilitate self-employment and contribute to the overall competitiveness of the Canadian economy.


Il convient de souligner le rôle majeur que jouent les PME dans l'économie en tant que grands pourvoyeurs d'emplois et moteurs de la recherche, de l'innovation et de la croissance; il faut donc faciliter l'accès des PME au crédit, créer un fonds de garantie de l'Union pour les PME et évaluer les systèmes de financement existants.

The essential role SMEs play in the economy as key generators of employment and drivers of research, innovation and growth needs to be emphasized; this calls for a facilitation of SME's access to credit, for the creation of an EU-Guarantee Fund for SME's and for an evaluation of the existing funding schemes.


Si l'on s'abstient de lutter contre ces groupes dans les petites collectivités, on les transforme en refuges pour les criminels; il faut donc faciliter la participation aux programmes de protection des témoins si l'on veut contenir les organisations criminelles et ceux qui commettent des crimes graves contre la population canadienne.

Failure to attack these groups in small communities creates safe havens; therefore, programs such as witness protection must be made available if we are to stay one step ahead of criminal organizations and those who commit serious crimes against the people of Canada.


L'objectif étant de faciliter la vie des personnes et des entreprises, nous devons maintenir toutes les possibilités d'enregistrement des marques au niveau européen. Il faut donc qu'il soit encore possible de traiter les demandes dans les offices nationaux agissant uniquement comme intermédiaires de l'Agence.

Given that the aim is to make life easier for people and businesses, all the options for registering trade marks at European level should continue to be available; in future, therefore, the procedure should still be possible to handle at national offices acting purely as intermediaries of the Agency.


Rendre ces élèves visibles à la société signifie disposer de statistiques fiables de manière à faciliter la prise de mesures appropriées; il faut donc permettre d’accéder à des informations claires et exactes à tous ceux qui le souhaitent et lancer des campagnes de sensibilisation qui s’étendent à tous nos pays.

Making these pupils visible to society means having reliable statistics to allow proper decisions to be taken; it means providing access to clear and truthful information for everyone who seeks it and starting up awareness campaigns extending to all our countries.


Il faut donc faciliter l'accès à la justice.

Access to justice should therefore be made easier.


Pour faciliter l'enracinement de la plante, il faut donc utiliser des plantes cultivées dans des containers et dotées de bons systèmes radiculaires, alors que dans d'autres pays, on plante avec succès à racines nues.

In order to assist their establishment, this means using container-grown plants with good root systems, whereas in other countries plants without any roots can successfully grow.


M. Case : Comme je l'ai dit dans ma déclaration liminaire, je pense que l'éducation postsecondaire est la priorité numéro un pour les jeunes Métis. Il faut donc faciliter l'accès à l'éducation postsecondaire, consentir des financements stables au programme d'éducation des Métis et augmenter les financements pour les fonds de dotation dont nous avons parlé, le président Chartier et moi-même.

Mr. Case: As I said in my opening statement, I think post-secondary education for Metis youth is the number one priority, access to that post-secondary education, creating sustainable funding to specific Metis education programs and increasing the funding to those endowment funds that were talked about by myself and President Chartier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc faciliter ->

Date index: 2025-06-30
w