Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc considérablement » (Français → Anglais) :

Il nous faut donc considérablement simplifier et améliorer les marchés publics.

We therefore need to simplify and improve procurement considerably.


Il est donc clair aux yeux du Comité qu’il faut augmenter considérablement le nombre de diplômés en sciences infirmières et dans d’autres domaines paramédicaux, et que le gouvernement fédéral doit favoriser cette augmentation.

It is thus clear to the Committee that the numbers of nursing graduates as well as of allied health professionals need to be sharply increased, and that the federal government must contribute to helping make this happen.


Tout d'abord, la toxicomanie est un problème de santé; il faut donc faciliter considérablement l'accès aux services de santé pour les toxicomanes.

One is that addiction's a health issue, so let's bloody well increase access to health services for addicts.


Il faut donc une législation et pratique nationale forte si le Canada veut convaincre la communauté internationale d'éliminer les POP clés et d'améliorer considérablement la manière dont les autres sont gérés.

As a result, strong domestic legislation and practice are required if Canada is to successfully persuade the international community to eliminate key POPs and to significantly improve the way in which others are managed.


13. souligne que le Fonds monétaire international (FMI) et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ont mis en garde contre les problèmes sociaux (travailleurs pauvres) et économiques (demande intérieure en berne) liés à la dévaluation des salaires constatée ces dernières années; signale, à cet égard, qu'une politique salariale adéquate joue un rôle crucial dans le maintien de la demande intérieure et qu'il convient donc de mieux aligner les augmentations de salaire sur l'évolution de la productivité; affirme qu'il faut mentionne ...[+++]

13. Points out that the International Monetary Fund (IMF) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have warned of the social (in-work poverty) and economic (depressed internal demand) problems related to the wage devaluation that has occurred in recent years; stresses in this regard that an adequate wage policy is vital for maintaining internal demand, and that wage increases should therefore be better adapted to changes in productivity; maintains that there must be a reference to the importance of increasing wages, especially in countries where wages are below the poverty threshold, but it must be made with ...[+++]


16. demande donc au gouvernement serbe de poursuivre ses efforts en vue de la mise en œuvre de la déclaration de Sarajevo, notamment en adoptant un cadre juridique clair couvrant, entre autres, le droit au retour au lieu d'origine et le droit à dédommagement en matière immobilière; engage instamment l'Union européenne, ses États membres et la communauté internationale à demeurer déterminés à défendre les droits des réfugiés et à fournir un soutien ininterrompu aux pays en question, notamment en affectant des ressources financières suffisantes à cette fin; souligne qu'il ne faut ...[+++]

16. Therefore calls on the Serbian Government to pursue its efforts to implement the Sarajevo Declaration, including by adopting a clear legal framework covering, inter alia , the right to return to the place of origin and the right to property compensation; urges the EU, its Member States and the international community to remain committed to upholding the rights of refugees, and to provide continuing support to the countries in question, including by earmarking sufficient financial resources to that end; emphasises that the integration or resettlement of IDPs and refugees should not significantly alter the original ethnic balance of ...[+++]


16. demande donc au gouvernement serbe de poursuivre ses efforts en vue de la mise en œuvre de la déclaration de Sarajevo, notamment en adoptant un cadre juridique clair couvrant, entre autres, le droit au retour au lieu d'origine et le droit à dédommagement en matière immobilière; engage instamment l'Union européenne, ses États membres et la communauté internationale à demeurer déterminés à défendre les droits des réfugiés et à fournir un soutien ininterrompu aux pays en question, notamment en affectant des ressources financières suffisantes à cette fin; souligne qu'il ne faut ...[+++]

16. Therefore calls on the Serbian Government to pursue its efforts to implement the Sarajevo Declaration, including by adopting a clear legal framework covering, inter alia , the right to return to the place of origin and the right to property compensation; urges the EU, its Member States and the international community to remain committed to upholding the rights of refugees, and to provide continuing support to the countries in question, including by earmarking sufficient financial resources to that end; emphasises that the integration or resettlement of IDPs and refugees should not significantly alter the original ethnic balance of ...[+++]


15. demande donc au gouvernement serbe de poursuivre ses efforts en vue de la mise en œuvre de la déclaration de Sarajevo, notamment en adoptant un cadre juridique clair couvrant, entre autres, le droit au retour au lieu d'origine et le droit à dédommagement en matière immobilière; engage instamment l'Union européenne, ses États membres et la communauté internationale à continuer de défendre les droits des réfugiés et à fournir un soutien ininterrompu aux pays en question, notamment en affectant des ressources financières suffisantes à cette fin; souligne qu'il ne faut pas que l ...[+++]

15. Therefore calls on the Serbian Government to pursue its efforts to implement the Sarajevo Declaration, including by adopting a clear legal framework covering, inter alia, the right to return to the place of origin and the right to property compensation; urges the EU, its Member States and the international community to remain committed to upholding the rights of refugees, and to provide continuing support to the countries in question, including by earmarking sufficient financial resources to that end; emphasises that the integration or resettlement of IDPs and refugees should not significantly alter the original ethnic balance of a ...[+++]


Donc, quand on voit des documents qui portent le logo du parti et des coupons-réponse, là on peut parler de démarchage politique et de campagnes qui sont menées avec l'argent des contribuables, si bien qu'il faut à présent resserrer considérablement les règles, à mon avis.

As I say, when we have party logos and mail-back, it's a way of canvassing and campaigning on the taxpayers' dollars, and I think we need to significantly tighten the rules.


Pourquoi faut-il améliorer la situation actuelle Les conventions internationales applicables en la matière (Paris 1961, Strasbourg 1963, auxquelles les Etats membres sont parties, furent élaborées à une époque où les procédés biotechnologiques commençaient seulement à être développés, voire n'existaientpas encore. Les dispositions de ces conventions ne furent jamais adaptées au développement technologique ce qui fait que l'interprétation par les instances nationales des dispositions des conventions dans leur application à des procédés nouveaux variaient considérablement d'un Etat ...[+++]

The present position and why it needs to be improved The present situation in the Community is that the relevant international conventions (Paris 1961; Strasbourg 1963) to which Member States are party were drawn up at a time when biotechnological processes were either non-existent or in their infancy. Adaptation of the texts of these conventions to cover these new processes and products never took place with the result that national interpretation of the conventions diverged considerably. For example, a European patent in the biotechnological field, registered at the Patent Office in Munich, may well have its validity disputed in one M ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc considérablement ->

Date index: 2025-05-08
w