Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut consentir beaucoup » (Français → Anglais) :

Les étudiants qui obtiennent maintenant leur diplôme sont quelque peu avantagés par rapport aux cohortes d'il y a dix ans, lesquelles devaient assumer des frais d'intérêt beaucoup plus élevés. La réduction des taux d'intérêt allège quelque peu le fardeau des étudiants, mais nous croyons tout de même que s'il faut consentir des prêts pour assurer l'accès à l'éducation, ces prêts devraient être exempts d'intérêt.

The fact that interest rates are lower right now than they've been for a while provides some relief for students, but from our standpoint, while there are loans to provide access, we feel they should be interest-free.


Beaucoup ont peur des lourds investissements qu'il faut consentir, lorsqu'on est importateur, pour participer à ces programmes.

A lot of companies are afraid to make the types of investments it can take, from an importer's perspective, to get onto these programs.


Le message aux autorités grecques est cohérent : il faut consentir beaucoup plus d'efforts et investir davantage de ressources dans la correction des déficiences systématiquement relevées lors des missions de l'OAV.

The message to the Greek authorities is consistent: much greater effort and resources must be invested in correcting the deficiencies consistently found in the missions of the FVO.


Il faut également ajouter que l'OTAN a eu beaucoup de difficulté à convaincre ses membres de consentir à des déploiements substantiels.

It must also be added that NATO had enormous difficulty convincing its members to agree to substantial deployments.


24. considère que, quand bien même beaucoup aurait été fait dans le secteur financier, il faut encore faire davantage pour que conditions d'égalité il y ait et pour que le secteur soit irrigué par une même culture anticorruption dans l'Union tout entière; estime par ailleurs qu'il y aurait lieu de consentir des efforts pour que le journalisme, financier notamment, soit à l'abri de tout soupçon de corruption;

24. Considers that, although much has been achieved in the financial sector, more still needs to be done in order to ensure that there is a level playing field and that the sector is permeated by a uniform anti-corruption culture throughout the EU; efforts should also be made to ensure that financial journalism, in particular, is untainted by any suggestion of corruption;


6. considère que, quand bien même beaucoup aurait été fait dans le secteur financier, il faut encore en faire davantage pour que conditions d'égalité il y ait et pour que le secteur soit irrigué par une même culture anticorruption dans l'Union tout entière; il y aurait également lieu de consentir des efforts pour que le journalisme, financier notamment, soit à l'abri de tout soupçon de corruption;

6. Considers that although much has been achieved in the financial sector, more still needs to be done in order to ensure that there is a level playing field and that the sector is permeated by a uniform anti-corruption culture throughout the EU; efforts should also be made to ensure that financial journalism, in particular, is untainted by any suggestion of corruption;


24. considère que, quand bien même beaucoup aurait été fait dans le secteur financier, il faut encore en faire davantage pour que conditions d'égalité il y ait et pour que le secteur soit irrigué par une même culture anticorruption dans l'Union tout entière; estime par ailleurs qu'il y aurait lieu de consentir des efforts pour que le journalisme, financier notamment, soit à l'abri de tout soupçon de corruption;

25. Considers that, although much has been achieved in the financial sector, more still needs to be done in order to ensure that there is a level playing field and that the sector is permeated by a uniform anti-corruption culture throughout the EU; efforts should also be made to ensure that financial journalism, in particular, is untainted by any suggestion of corruption;


Naturellement, il faut consentir des efforts pour réduire le taux de chômage qui est encore beaucoup trop élevé.

Efforts are, of course, required to reduce the unemployment levels which are still far too high.


Il faut consentir beaucoup d'efforts et de sacrifices personnels pour lancer une pétition.

It takes a great deal of effort and personal sacrifice on the part of organizers of petitions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut consentir beaucoup ->

Date index: 2023-11-23
w