Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut cependant préciser clairement " (Frans → Engels) :

Il faut cependant que ces allégations soient clairement étayées pour déclencher une enquête formelle.

Such claims must be clearly substantiated however in order to trigger a formal investigation.


Cependant, lorsqu'on veut faire enregistrer une entité plus petite que le site sur lequel elle est installée, il faut clairement faire savoir au monde extérieur que seules certaines parties des opérations effectuées sur le site sont gérées dans le cadre de l'EMAS car, en général, les opérations effectuées sur un site sont perçues comme formant un tout par le monde extérieur.

However, if an entity smaller than the respective site, intends to register under EMAS, it must be clearly communicated to the public that only parts of the organisation's operations at the site are managed under EMAS since, normally, the operations at one site are being perceived by the public as one unseparable whole.


Cependant, il faut nuancer cette affirmation en apportant deux précisions très importantes:

This statement must be qualified by two very important considerations:


Pour mobiliser ce soutien, il faut cependant préciser clairement pourquoi ces réformes sont essentielles et font partie de notre vision élargie.

However, to mobilise support it must be clear why these reforms matter and that they are part of our wider vision.


Il faut cependant préciser que la politique de création d’un espace ferroviaire commun dans l’Union européenne vise avant tout le trafic à l’intérieur de la Communauté, et n’est pas destiné à fournir des avantages sans contrepartie au simple trafic de transit.

It should be noted, however, that the policy of establishing a common railway area in the European Union is primarily targeted at traffic within the Community. Its aim is not to provide benefits to traffic that is merely transiting through the EU if nothing is offered in return.


Il faut cependant stipuler clairement que cette perméabilité des Pyrénées - telle est notre opinion et notre exigence - doit s’étendre jusqu’à Algésiras.

But it must be made clear that this permeability of the Pyrenees – and this is our opinion and our demand – must extend all the way to Algeciras itself.


Il faut cependant stipuler clairement que cette perméabilité des Pyrénées - telle est notre opinion et notre exigence - doit s’étendre jusqu’à Algésiras.

But it must be made clear that this permeability of the Pyrenees – and this is our opinion and our demand – must extend all the way to Algeciras itself.


Il faut cependant préciser que le règlement privilégie les documents liés au processus législatif dans ce sens qu'il devraient être rendus directement accessibles et que l'esprit dudit règlement veut que les institutions mettent en place un seul registre pour faciliter l'accès aux citoyens;

It has to be said, however, that the Regulation favours documents related to the legislative process in the sense that they should be made directly accessible and that its spirit requires the institutions to set up one register to facilitate access for citizens.


Il faut cependant préciser que l'aide existante de 6,165 millions d'euros sera prise en compte dans l'appréciation de la proportionnalité de l'aide en application du point 3.2.2 C des lignes directrices.

It is pointed out, however, that the existing aid of EUR 6,165 million will also be taken into account in the assessment of the aid's proportionality under point 3.2.2(iii) of the guidelines.


Aucune donnée précise n'est disponible sur le PIB par habitant en fonction du niveau NUTS II (ou III), mais il faut cependant noter que les disparités régionales sont généralement très grandes.

No precise data are available on GDP per capita harmonised on NUTS II (or III) level, although regional disparities are generally very large.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut cependant préciser clairement ->

Date index: 2025-08-31
w