Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi détromper mme kauppi » (Français → Anglais) :

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne (@NeelieKroesEU), a déclaré à ce sujet: «L'Europe ne peut se contenter d'être un consommateur de robots, il faut aussi qu'elle en produise.

European Commission Vice President @NeelieKroesEU, says: "Europe needs to be a producer and not merely a consumer of robots.


Il me faut aussi détromper Mme Kauppi de l’idée que les travailleurs seraient mieux lotis si on leur laissait le libre choix, même s’ils font partie des heureux qui ne sont pas atteints de maladies héréditaires, qui sont jeunes et qui appartiennent au sexe masculin, car hélas, Mme Kauppi, nous, les femmes, nous sommes encore plus mal servies avec les plans individuels, parce que nous vivons en moyenne plus longtemps que les hommes.

Therefore, I must open Mrs Kauppi’s eyes and disprove her reasoning that individual workers would be better off making their own choices, even if they belong to the fortunate ones who do not have any hereditary diseases, who are young and male, because, unfortunately, Mrs Kauppi, we women are even worse off under individual schemes as we live longer than men on average.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés et Rapporteurs, je commencerai par adresser mes plus vifs remerciements à Mme Van den Burg en particulier, mais aussi à Mme Kauppi, pour leur coopération à ce rapport ainsi que pour notre collaboration dans le cadre du rapport sur la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen and our rapporteurs, I would just like to start by warmly thanking our rapporteurs, above all Mrs van den Burg, but also Mrs Kauppi, for their cooperation on this report and also for the help they gave me with the report on cross-border provision of occupational pensions.


Mme Kauppi est chaleureusement pour et M. Radwan, comme Mme Villiers, est aussi contre ; le score est donc de deux contre deux - dans ce débat du moins.

Mrs Kauppi is very much in favour and Mr Radwan, like Mrs Villiers, is also against, so the score is two against two – at least in this debate.


C'est une chose à prendre en considération, mais il faut aussi penser au fait que ce n'est pas l'homme qui crée la vie, c'est le créateur qui est à l'origine de la vie (1820) Mme Marlene Jennings (secrétaire parlementaire de la ministre de la Coopération internationale, Lib.): Monsieur le Président, je n'appuie pas la motion qui est débattue ce soir.

There are considerations there, but let us give some consideration to assigning to life human status when, I believe, the creator has done it (1820) Mrs. Marlene Jennings (Parliamentary Secretary to the Minister for International Cooperation, Lib.): Mr. Speaker, I do not support the motion that is being debated tonight.


Nous ferions ainsi un pas dans la bonne direction. Nous soutiendrons néanmoins le rapport de Mme Kauppi, parce que nous sommes d’avis que la coopération apportera une amélioration et qu’il faut œuvrer en faveur d’un allègement de la bureaucratie en Europe.

That would be a step in the right direction, but we will, nonetheless, support Mrs Kauppi's report, as we share her view that it is self-evident that cooperation should be improved and that the effort must be made to make Europe less bureaucratic.


Il faut donc y aller avec mesure, il faut y aller avec sécurité, il faut faire attention et il faut ménager le plus possible les populations qui pourraient vivre dans des pays qui, bien involontairement, sont mêlés à cela aussi (1535) Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, mes premiers mots seront des mots de compassion et de sympathie pour toutes les personnes qui, à New York et ailleurs, pleurent un mort ou, pire, une personne disparue dont elles ignorent quelle mort a été la leur.

Therefore it is important to be cautious, to make a safe and careful move and to spare, as much as possible, the people living in these countries that are involved, though not of their own free will (1535) Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, my first words will be ones of compassion and sympathy for all who in New York or elsewhere mourn a death, or worse, the disappearance of a person, not knowing how that person died.


Hormis le fait que je lance un appel pour que la version italienne des documents comporte la traduction de tous les mots contenus dans les autres - je dis cela bien que j’aime énormément la langue anglaise, et la langue française aussi, d’ailleurs -, je tiens à dire que j’ai voté en faveur du rapport de Mme Kauppi, qui a donné la preuve en cette occasion - comme en tant d ...[+++]

While making an appeal for the Italian version of the documents to contain the Italian translation of all the terms contained therein – despite my love of the English language, and of French, for that matter – I would like to say that I voted for Mrs Kauppi’s report. On this, as on many other occasions, Mrs Kauppi has demonstrated her competence and her abilities in analysing the financial and economic problems of Europe, particularly the problems of pensioners and elderly people who invest their money in banks and various funds for their future. In fact ...[+++]


La salubrité n'est pas le seul facteur d'attraction des plages, il faut aussi tenir compte de l'aspect "esthétique" de l'eau", déclare Mme Bjerregaard.

It is not only the health aspect that attracts people to go to the beach, also the 'aesthetic' aspect of the water has to be taken into account', says Mrs Ritt Bjerregaard.


Selon Mme Wulf-Mathies, il ne suffit pas d'insister sur la nécessité du respect des critères de convergence: il faut aussi qu'il existe un consensus sur le fait que le modèle européen suppose la sécurité de l'emploi et la stabilité sociale.

According to Mrs Wulf - Mathies it is not sufficient to stress that the convergence criteria have to be met, there also needs to be a consensus that the European Model is linked to job security and social stability.




D'autres ont cherché : faut     faut aussi     faut aussi détromper mme kauppi     aussi     mme kauppi     comme     n'est pas l'homme     qu’il faut     nous ferions ainsi     nous sommes     cela aussi     hormis le fait     langue française aussi     occasion comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi détromper mme kauppi ->

Date index: 2024-02-14
w