Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi discuter davantage » (Français → Anglais) :

Il faut aussi discuter davantage du libellé de l’accord à propos de la règle de la teneur pour les pièces, y compris la prescription d’une teneur de 50 % de la valeur transactionnelle pour les exportations, et le préciser.

The language included in the agreement concerning the content rule for parts, including the 50% transaction value exports, is also a subject requiring further discussion and clarification.


Il faut aussi s’attaquer aux inégalités entre les femmes et les hommes : les femmes jeunes sont plus exposées au chômage et à la pauvreté que les hommes du même âge et l’on recense davantage de garçons quittant prématurément l’école.

Gender inequalities also need to be addressed, as young women experience higher unemployment and a higher risk of poverty than young men, while more young men leave school early.


Le sénateur Moore : Maintenant, j'entends dire qu'il faut en discuter davantage ou encore en discuter à une réunion du comité directeur.

Senator Moore: Now, I am hearing that we have to discuss it some more or we have to talk about it at the steering committee.


Il faut en discuter davantage avec les parties prenantes.

There needs to be more discussion with the stakeholders on that.


Il faut aussi insister davantage sur la prévention car, contrairement à ce que pensent certains, l’épidémie progresse en Europe et il est nécessaire de répéter les messages de prévention fondamentaux, surtout parmi les groupes à haut risque et les jeunes.

A stronger focus on prevention is also necessary, as contrary to some perceptions the epidemic is on the increase in Europe and basic messages on prevention need to be restated, especially among high risk groups and young people.


Pour ce faire, il faut se pencher sur des questions liées à une utilisation plus intensive de spécifications fonctionnelles et d'énoncés des exigences, au lieu d'avoir recours à des énoncés des exigences qui comportent des centaines de pages de spécifications techniques extrêmement prescriptives ou qui, dans certains cas, peuvent même constituer une canadianisation douteuse; il faut aussi être davantage enclin à partager les risques et les récompenses; des arrangements p ...[+++]

Doing so includes considering issues related to greater use of performance specifications and statements of requirement, instead of statements of requirement that outline hundreds of pages of detailed engineering specifications that are highly prescriptive or that in many cases constitute questionable Canadianization; greater appetite for risk- and reward-sharing; industry teaming arrangements; criteria for assessing bids under a best-value procurement methodology that more fully recognizes value for money from a whole-of-government perspective; small business participation; and the treatment of intellectual property ownership.


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

These components still need to be integrated into a complete CCS process, technological costs need to be reduced and more and better scientific knowledge has to be gathered.


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

These components still need to be integrated into a complete CCS process, technological costs need to be reduced and more and better scientific knowledge has to be gathered.


Il me semble que cet aspect est très important et mérite d’être traité comme un point très particulier, et ceci au moins dans deux chapitres concernant des relations très significatives pour l’Union européenne : un, avec les États-Unis, avec qui il faut aussi discuter des matières juridiques et pénales tout en respectant bien sûr nos extraditions et en maintenant notre position clairement contraire à la peine de mort ou en faveur de la légalité des tribunaux et de tous les procès pouvant être intentés contre n’importe quelle personne.

I think that this is a very important aspect and warrants very special treatment, at least in two chapters of relations that are highly relevant to the European Union: the first concerns the United States, with whom we also have discuss legal and criminal matters, whilst at the same time, of course, respecting our extradition system and maintaining our position of clear opposition to the death penalty, or of support for the jurisdiction of the courts and for all the sentences that can be handed down to an individual.


Outre le système, il faut tout d’abord discuter un point spécifique : l’admission des ressortissants de pays tiers sur le marché européen du travail devrait-elle n’être autorisée que s’il existe un emploi spécifique à pourvoir ou pourrait-il aussi y avoir des systèmes plus flexibles tels que les cartes vertes, etc., destinés à attirer des travailleurs pour couvrir les besoins à court terme et à long terme du marché du travail?

Apart from the system, there is a specific point which must be discussed first: should the admission of third-country nationals to the EU labour market be allowed only if there is a specific job vacancy or could there also be more flexible systems such as green cards, etc, aimed at attracting workers to fill the short and long term needs of the labour market?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi discuter davantage ->

Date index: 2025-01-14
w